|
|
Гимн школы
1 МАОУ СОШ № 11 - Тамбов
 Как Вам этот материал? Оцените: |

|

|

|

|

|
|
|
|  Автор: Сальников.А.А
|
|


| Автор: | Алексей Андреевич Сальников | Прислано: | 2018/05/21, 19:41:51 | Участвует: | Алексей Андреевич Сальников, Гимн школы |
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|

|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2021. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|

|
Поиск по порталу



|

|

| ▫ 7 апреля 1770 года родился английский поэт Уильям Вордсворт.
Уильям Во́рдсворт (иначе: Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth,
7 апреля 1770, Кокермаут, графство Камберленд - 23 апреля 1850,
Райдал-Маунт, близ Грасмира, графство Камберленд) - английский поэт-романтик,
основной автор сборника `Лирические баллады`, условно относимый
к т. н. `озёрной школе`.
Творчество У. Вордсворта, составляет целую эпоху в истории
английской литературы. В лучших поэтических творениях Вордсворта
ясная мысль сочетается с выразительными точными описаниями,
высвеченными силой чувства, а в обрисовке персонажей как
внешний облик, так и душа человека переданы с безупречной
достоверностью. В сборник `Лирические баллады` входят также
стихотворения, продолжающие традицию поэмы `Вина и скорбь`.
Целый ряд стихотворений у поэта посвящены теме природы.
В стихотворении `Опрокинутые парты` мудрость книг сравнивается
с бесконечной мудростью природы. `Пусть Природа будет твоим учителем`.
Однажды во время каникул он обошел Озерный край и Йоркшир и написал героическим дистихом поэму `Вечерняя прогулка` (An Evening Walk, 1793), в которой много проникновенных картин природы. `Прелюдию`, `поэму о своей жизни`, он закончил ещё в 1805г.
Последние двадцать лет жизни поэта были омрачены продолжительной болезнью любимой сестры Доротеи. В 1847 году он потерял единственную дочь Дору, которую очень любил. Опорой ему были жена и преданные друзья. Умер Вордсворт в Райдел-Маунт 23 апреля 1850 года.
Красота Озёрного края, судьбы простых людей, его населяющих, и внутренний мир поэта, лице зреющего природу - центральные темы стихов Вордсворта.
Кстати, он одним из первых стал использовать в поэзии простой, разговорный английский язык.
`Лучшая часть жизни праведного человека - это его небольшие, безымянные и всеми позабытые поступки, вызванные любовью и добротой`.
К 250-летию со дня рождения Уильяма Вордсворта
http://www.vounb.volgograd.ru/?option=view_post&id=885 подробнее
Из любимого
6720754-a151550
http://proshkolu.ru/user/goncarova/file/6720753/ ▫ В последнем абзаце своего комментария, мужчина,
Вы позволили себе совершенно лишнее.
Ладно бы в отношении кого-то из участников -
это охарактеризовало бы Вас тем либо иным образом.
Но Вы позволили себе лезть туда, за лазанье куда
в приличном обществе Вас выставили бы за дверь.
Собственно, виртуально так и произошло.
Пожалуйста, не допускайте больше таких слов:
это не по-мужски.
=================
Закончилось тем, чем я и предполагал. ▫ очень здорово , спасибо ▫ 5725609-a151550
Стремишься к солнцу
Из тины жизни вверх
Мой лотос нежный
Раскрытый миру
Ты пахнешь так, что я
Полна надежды
Цветы твои целует
Росинок жемчуг...
Узнать бы мне о чём же
Ты с Буддой шепчешь...
Автор: Кицунэ Миято
5524255-a151550
Спасибо, Инна! Любимый дуэт как всегда располагает нас
философствовать под неподражаемую музыку цветка с поэтическим названием ЛОТОС!
Инночка ! Приходи чаще!
▫ 6505509-a151550
Есть тайная печаль в весне первоначальной,
Когда последний снег нам несказанно жаль,
Когда в пустых лесах негромко и случайно
Из дальнего окна доносится рояль.
И ветер там вершит круженье занавески,
Там от движенья нот чуть звякает хрусталь.
Там девочка моя, еще ничья невеста,
Играет, чтоб весну сопровождал рояль.
И будет счастье нам, пока легко и смело
Та девочка творит над миром пастораль,
Пока по всей земле, во все ее пределы
Из дальнего окна доносится рояль.
Юрий Визбор
Спасибо, Инна!
Очень нравятся композиции Юрико Накамура!
▫ Здравствуй, первый подснежник,
Вестник новой надежды,
Здравствуй, солнечный лучик
И журчанье ручьев!
Я приветствую радость,
Что живет как и прежде,
И бегущую воду
Прочь от снежных оков.
Здравствуй, пение птиц,
Что наполнило утро,
Здравствуй, капля дождя,
Что упала с небес.
В этой первой слезе
Мир наивный и мудрый,
Чистотою омытый,
К жизни новой воскрес!
Татьяна Пивненко
6715725-a151550
|
|

|

|









|