ПОЧЕМУ АЛИ БАБА?
Потому
что это нарочно так написано - как бы неправильно, чтобы порядочным людям было
не стыдно читать детям и внукам эту откровенно бесстыжую средневековую сказку,
которой во времена разнузданного средневековья увлекались отнюдь не детки, а
молодые оболтусы. Между прочим, на Востоке прекрасно знают, что приставка “баба”
после имени мужчины означает “дедушка”, “старик”, “человек преклонного возраста”.
В общем, аксакал. Читали сказку? Какой из Али – аксакал? Мужчина в самом
расцвете сил! Богатырь! Удалец! Герой! Ловкий прохвост! Кто угодно, но никак не
старичок-боровичок!
Но
если, Али – отнюдь ни какой ни для кого не “баба”, то в чём же смысл этого
слова? И зачем оно там так часто употребляется? Всё очень просто. Потому что
сказка эта не про Али, а про его жену, или, как раньше в средневековье говорили
неграмотные грубые солдафоны: про его бабу. Сказка про бабу Али и её сорок разбойников. И
тогда всё становится на свои места! Баба Али вела порочный образ жизни! Чтобы
справиться с Али, достаточно было не сорока, не двадцати, не десяти даже, а, максимум,
пяти разбойников или того меньше. Если бы речь шла, предположим, о физической
расправе над одним обычным мужчиной, который никогда не учился на дзюдоиста или
ниндзя.
Но
для того, чтобы справиться с бабой Али, нужно было не менее сорока разбойников!
Вот это баба! Гром-баба! Бесстыжая
обманщица своего мужа! Сказка сохранила даже имя изменщицы! Помните знаменитое “Сим-Сим,
откройся! Сим-Сим, отдайся!” из знаменитой песни Аркадия Укупника? Вероятно, Укупник даже не догадывался о том,
как близок был его шлягер к разгадке тайны бабы Али по имени Сима и её сорока
любовников! Попутно обратим внимание на то, к чему в сказке для детей обращена
фраза “Сим-Сим, откройся!” К пещере. Символом какого женского органа является
это слово? Всем понятно, какой смысл заключался в этой “волшебной” фразе?
Кстати,
ещё в давние советские годы, будучи малышом, обратил внимание на то, что в
сказке есть молодая статная служанка-помощница Али, вместе с которой они
расправились с разбойниками, а никакой жены у него нет! Вероятно, между красавцем Али и служанкой
существовали не только крепкая дружба и взаимопонимание, но и нечто большее.
В
целом сказка о блудливой жене Али и её сорока разбойниках – некий аналог западного
“Декамерона”, но с восточным уклоном.