|
Бронислав Петрович Сычев
За малиной
|
| Мы за малиною лесной
Спешим с утра пораньше,
Чтоб не измучил летний зной
И ягода была бы слаще.
Бежит дорога под уклон,
К мосту через Десну.
Кряхтя, он пережил с трудом
Ещё одну весну.
Здесь всюду полая вода
Оставила свой след:
Мосту, дороге, как всегда,
Нанесён свежий вред.
В промоинах дорога вся -
Туда-сюда - объезд.
Тут поспешать никак нельзя,
Хоть вот он - близко лес.
А впереди глубокий ров -
Войны напоминание...
Ты на валу его крутом
Застыла... Вся внимание.
И мыслишь: `Что-то с ними стало,
Что были в 41-ом здесь?..
Куда ещё их жизнь бросала,
Земли родной спасая честь?..`
Вперёд, вперёд за поворот,
Налево, прямо без дороги
Манит нас ведьмы огород,
Зовёт не без тревоги.
На нём всё было по чуть-чуть:
Лисички, ягоды черники...
Через него к малине путь,
Грибам и землянике.
Как здорово, что не забыла
Душа дорогу, лес, малину,
Родные лица... Сохранила
Минувших радостей картины!
2 июля 2021 г.
Copyright: Бронислав Сычёв, 2021
Свидетельство о публикации №121070201763
|
|
| 2021-07-03 19:57:26 - Нина Николаевна Гончарова Здорово, Бронислав Петрович!
А хотите узнать, какое любимое варенье было у наших известных писателей и поэтов?
Тогда Вам сюда! Уверена, не пожалеете!
http://otevalm.livejournal.com/6101820.html | | 2021-07-03 20:24:31 - Бронислав Петрович Сычев Варенье у дворян в XIX веке, вероятно, было очень распространено. Не случайно Пушкин в романе в стихах упоминает его несколько раз. Говоря об обычаях поместного дворянства, он пишет:
Простая русская семья,
К гостям усердие большое,
Варенье, вечный разговор
Про дождь, про лён, про скотный двор.
Вот описание отъезда Лариных в Москву:
Обоз обычный: три кибитки
Везли домашние пожитки:
Кастрюли, стулья, сундуки,
Варенье в банках, тюфяки.
Да, любили варенье дворяне. Но сегодня время другое. Хотя варенье вишнёвое, земляничное в нашей местности бытует. Малиновое лечебное, при простуде хорошо.
Спасибо за ссылочку, Нина Николаевна. Из крыжовника по старинному рецепту варенье будет замечательное. | | 2021-07-06 19:34:53 - Нина Николаевна Гончарова
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Это просто удивленье
Как легко меня будить!
Ты поставь на стол варенье,
Я проснусь в одно мгновенье.
Я проснусь в одно мгновенье,
Чтобы чай с вареньем пить.
Даниил Хармс, 1937
| | 2021-07-06 20:37:03 - Бронислав Петрович Сычев Варенье! Слово-то русское. Неужто наши предки первыми додумались. Нет, конечно: к такому народы, скорее, пришли одновременно. Названия будут разные.
Но сейчас варенье не столь популярно: другие деликатесы пришли. Ну и сахар! Но след в искусстве сие лакомство оставило существенный.
Всего доброго, Нина Николаевна.
| | 2021-07-06 20:59:06 - Владимир Николаевич Моисеев Ты звал меня? Чаи гони!
Гони, поэт, варенье....
Джем, повидло, конфитюр, мармелад..., Все деликатесы остались
теми же самыми, а вот РУССКОЕ варенье почти весь мир обошло
с таким вот своим названием (англ. Varenye, нем. Warenje).
Не только мы заимствуем слова, но и наши тоже заимствуются.
Достаточно вспомнить Карлсона на крыше от Астрид Линдгрен.
Я люблю варенье тож...
И стихи хитовые!
Баночку открою всё ж
Лучше трёхлитровую.
Вот и я слабал свой хит...,
Достаю большую ложку,
Карлсон пусть меня простит,
Дам ему совсем немножко.
| | 2021-07-07 10:01:27 - Бронислав Петрович Сычев Очень приятно читать Ваш комментарий, Владимир Николаевич. Я иногда подшучивал над англичанами - над детьми, изучавшими английский, спрашивая: `Как по-английски будут валенки?` Что-то они затруднялись с ответом. Не знаю, как сейчас, но раньше варенье очень любили дети. |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|