|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Волохова, одевшая `снежную маску` блоковской поэзии, была обаятельной, удивительной женщиной! Вот как пишет о ней М. А. Бекетова: `...поэт не прикрасил свою снежную деву`. Кто видел ее тогда, в пору его увлечения, тот знает, как она была дивно обаятельна.
Высокий тонкий стан, бледное лицо, тонкие
черты, черные волосы и глаза, именно крылатые, черные, широко открытые `маки злых очей`. И еще поразительна была улыбка, сверкавшая белизной зубов, какая-то торжествующая, победоносная улыбка. Кто-то сказал тогда, что ее глаза и улыбка, вспыхнув, рассекают тьму. Другие говорили: `раскольничья богородица``. (с)
Мне показалось, что женщина, изображенная на картине Виктора Герье, очень похожа на портрет Н.Н. Волоховой.
И второе! Посмотрите на позы этой пары за столом! Он обращен к ней, вероятно, с каким-то тостом ( может говорит слова любви), ее же взгляд нацелен совершенно в другом направлении. Она смотрит в пространство и думает о чем-то своем, без отклика на его чувства.
У нее к нему дружеская симпатия, не более...ну вот , как-то так.
Бронислав Петрович! Я Вас услышала и мне было интересно узнать Ваше мнение.
А что скажут по этому поводу наши друзья?
Картина же немного о другом.(с) О чем?
СПАСИБО! ▫ Нина Николаевна, воспринимать переводы мне мешает старик Фрост. И вы прекрасно знаете почему. А если серьёзно, то вынужден с Вами согласиться: стихи оригинальные своей простотой, наивностью что-ли и таинственностью ветра. ▫ Кажется, Нина Николаевна, мы с вами убедились, что `Незнакомка` А. Блока и `Одиночество` Б. Ахмадулиной - убедительное доказательство справедливости тезиса о предрасположенности поэзии к тайне. То же можно сказать и о стихах, посвящённых Н. Волоховой.
Чтобы вино стало снежным, нужен не один бокал. В противном случае ни в нём, ни в туманом окне ничего не увидишь. Картина же немного о другом. ▫ 6166400-a151550 ▫ Склонюсь в поклоне декабрю.
Декабрь - врачует наши раны .
Заговорю и отмолю
Его метели и бураны .
Молить я буду за людей,
Нечаянно в беду попавших,
Живых, быть может, не пропавших,
И павших на земле моей .
Молиться буду за детей.
За их волнующую глупость,
За щедрость нашу и за скупость
Удачных, и не очень, дней .
Молить я буду за тебя
Восторженно и оробело ,
От белизны глаза болят
И белый свет - совсем не белый!
А в нём: и боль и благодать,
Бальзам целебный и отрава,
Мы в декабре имеем право:
Простить себя иль - наказать.
И пожелать: Душе - тепла!
Больным - Здоровья, слабым - Веры!
А в январе, строкою первой
Запишем добрые дела.
ПАВЕЛ ГАЛАЧЬЯНЦ ▫ Бронислав Петрович, а мне еще нравятся переводы Беллы Ахмадулиной особо любимых ею грузинских авторов. Я даже когда-то выпустила пост на тему Миниатюрная поэзия, за основу в теме предложила ее стихи. Приведу здесь стихотворение, которое рисует перед нами с детальной точностью яркий, но такой хрупкий образ любимой нашей Беллы со всеми ее переживаниями внутри.
1212805-a102365
Худ.Э.Дега `Прима`
Я совсем маленькая веточка...
и ветер меня гладит по плечам.
Я - маленькая, маленькая веточка.
Садовник, утоли мою печаль.
Садовник, заслони меня от ветра:
мои он разоряет лепестки.
Что сделаю я - маленькая ветка?
Ведь у меня ни слова, ни руки.
О, подойди, скажи: не солгала ты,
ты - маленькая веточка, прости.
А ветер - он буян и соглядатай,
и ты меня от ветра защити.
пер. Белла Ахмадулина, стихи Анна Каландадзе
ОЧЕНЬ!!! Пробирают до мурашек, легко воспринимаются на слух и подкупают оригинальстью.
|
|
|
|
|