|
|
|
|
|
|

| |
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2023. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|

|
Поиск по порталу



|

|

| ▫ ... есть такое.
Спасибо, жду. ▫ Александр Геннадьевич!
Мне посчастливилось услышать кавер АВВА
в исполнении Сары Брайтман
https://www.youtube.com/watch?v=7vrnzKA7ok0&t=3s
Думаю, что Вы поклонник группы АВВА
На вопрос отвечу позже ▫ А не согласен я. В смысле точного перевода названия картины на русский от Б.П. Сычева.
Он не согласен с англ. `on`, придавая ему смысл
русского `на`,
в итоге получая - `Девушка на дюнах`.
Возможно есть знатоки английского, которые смогут
об`яснить, для примера, вот такую фразу из
песни `Take a chance on me... `
▫ Только в декабре верится ,
что скоро всё изменится.
И обязательно в лучшую сторону !!! 🎄🎅
Спасибо, Николай Петрович!И пусть жизнь продлится у всех на Земле поэтов...
а а душе мы все Поэты...будем живы! ▫ Да уж... какой же праздник без музыки? Это самый простой
способ создать праздничное настроение. А в репертуар Рождественской
симфонии Сары Брайтман вошли мировые хиты классического
жанра, воспринимаемого на слух с первых же нот звучания.
За многолетнюю концертную деятельность ей удалось осчастливить
людей во многих уголках планеты., масштабом, исчисляемым
в несколько млрд. Поет на многих языках, в том числе есть песня,
исполненная на русском языке(`Здесь хорошо`, английское
название `How fair this place`)
Целебные звуки.
Душа их с моленьем
Как ангела встретит,
И долгим биеньем
Им сердце ответит.
М.Ю.Лермонтов
6642039-a151550
▫ Я рада что материал полезен. Всегда пожалуйста!!!
|
|

|

|









|