My english ?! - Яков Захарович Зорин
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Яков Захарович Зорин


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Яков Захарович Зорин / Блог / My english ?!


ЗАПИСЬ #62

КОММЕНТАРИИ (14)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


15 января 2013, 05:06, автор - хозяин блога
Яков Захарович Зорин

My english ?!

Я БЛЕСТЯЩЕ БЕЗ ВИСКИ НЕ ГОВОРЮ ПО АНГЛИЙСКИ!


Я люблю пиво с креветками, а в Москве – библиотека.
В Государственную публичную научно-техническую библиотеку (ГПНТБ) я выбирался, поскольку к ней присоседился единственный известный мне настоящий пивбар - пивбар, в котором водились креветки. 
Обнаружил его случайно, по пути в магазин "Конструктор" на Пушкинской. Там, на конечной остановке маршрута Днепр-Москва, закупалась на весь институт лента для пишущих машин, а если уж совсем повезет – то и копирка. 

Оазис, укрывшийся от солнца в подвальчике, манил путешественников. Страждущие вначале выстраивались по росту на полуподвальных ступеньках. Хвостик очереди болтался снаружи. Зимой - маленький, озябший, летом – длинный, разомлевший. Индикатор времен года. 

В Москву за морепродуктами - это понятно. Что креветки? За вареной сизооко-синерозовой колбасой тогда полстраны в родимую моталось. Однако библиотеки и в нашем городе были. Государственные, достаточно публичные. 
Достаточно публичные, однако недостаточно научные - с 1973 года проклятые империалисты запретили хождение пиратских копий, научные журналы из-за границы к нам доплывать перестали. 
Город на Днепре и раньше был закрыт для иностранцев, теперь остались и без журналов. Приходилось переться к черту на кулички, чтобы покалякать потом о свежих новостях. На французском или немецком они и в столице были для меня недоступны, но технические тексты по-английски я читал бегло. 

Выработался ритуал. 
Поезд прибывал утром – к открытию библиотеки. Пока дойдет очередь на копирование, свободного времени оставалось немного - часа три-четыре. Поблизости Большой и малый театры, ЦУМ, петровский пассаж, магазинчики, улица с пивбаром. Театры были ни к селу, ни к городу – времени маловато, а все остальное - в самій раз. Я совершал кое-какие необязательно-необременительные покупки, объедался креветками, забирал вещи из библиотеки и тем же поездом возвращался домой. Туалетные принадлежности - зубную щетку и мыльницу - можно было из купе не забирать. 
День приезда - день отъезда – один день. Прогул никто не замечал. Для научного сотрудника раз в квартальчик потратить денек на работу в библиотеке – святое дело, такое же святое, как в библиотечный день пивка попить. 

Однажды, я расслабился, и, нарушая регламент, вышел из пивбара раньше времени - креветки кончились.
Поблизости - магазинчики, петровский пассаж, ЦУМ, Большой и Малый театры. Большой и Малый, - ты смотри, как разделили. 
Все это было не то.
А в пивбар не возвратишься. Не станешь же перед очередью клянчить: - Дяденьки, пропустите, пожалуйста, я пописать забыл. 
И в театр не попрешься. Представьте: хожу по Большому или по Малому, не зная, где приткнуться. 
Я рванул в библиотеку, как в дом родной. 
Театр, хоть большой, хоть малый, начинается с вешалки. 
А библиотека?  
Сколько себя помню - ни разу там руки не мыл. Визуально я не помнил в ГПНТБ ни одной двери, за которой можно было бы предположить наличие удобств – курящие украдкой травились на лестничной площадке. 
Все работники библиотеки - сотрудницы. Как же выяснить дорогу? Из двух зол, выбирают меньшее. Обратился к наименее привлекательной. 
Без подсказки заветную комнатку я бы не отыскал.
Бесконечные коридоры, книгохранилища, лестницы. Пару раз дорогу пришлось уточнять, уже не взирая на прелести сотрудниц. 
Попав в кабинку, испытал, однако, не облегчение, а потрясение, едва не забыв, зачем здесь очутился! 
На боковой пластиковой стене чернела процарапанная чуть не насквозь крупная надпись: 
- Приезжал Спартак Московский, видел ... герб Днепропетровский! 
Посчитайте сколько в надписи букв. Вот ведь, как наболело! 
Почему "патриот" облюбовал именно эту кабинку, неужели не мог выплеснуть эмоции у всех на виду? 
Для работниц библиотеки, я думаю, это писалось не зря. Обычно их не интересуют провинциальные или спортивные новости, а кругозор расширить никому не повредит: в том году наша команда стала чемпионом страны по футболу! 

* * *
Сегодня тентованные оазисы заполонили наш город. Воплощение розовой мечты - креветки - встречаются повсеместно. Вареная розовая мечта. 
Однако скромный пивбар на берегу Днепра я присмотрел не случайно: насытиться любимыми мною мелкими тварями дешевле можно было, только купив их в магазине. 

Я люблю пиво исключительно в двух случаях: когда хочется с кем-либо пообщаться или требуется побыть в одиночестве. Мелочей тут быть не должно. Теплое пиво – издевательство, чрезмерно холодное – безвкусно. Нервничать нельзя ни в коем случае: пиво должно быть постоянно, но если подадут сразу несколько бокалов - напиток может перегреться. В идеале, один бокал всегда должен поджидать своей очереди.

Погода в тот день была безветренной, гармония - полной. Только ансамбль, который по замыслу, обязан был всех ублажать, идиллию нарушал - "музыканты" отбывали номер. Хорошо, что играли тихо, думать не мешали.
Пиво хорошее, не разбавленное. Как изменилось время!.. 
Когда-то в Днепре, не то, что креветку, негра увидеть было нельзя. А теперь – на каждом шагу. 
Недавно один из них спросил, как пройти в библиотеку. 
На родном своем языке. На английском. Видать, недавно к нам прибился. 
Один чудик спросил, а другой, покраснев как институтский диплом, по красоте переплюнув розовощекую креветку, не смог ответить на простейший вопрос. 
Слава богу, догадался, о чем речь. 
Мама работает в библиотеке и слово "library" я знал. Каждый год готовил в школе для англичанки рассказ о семье. Будто непрестанно родители меняли профессии, увеличивалось количество братьев и сестер, или все они изменяли имена, а семья переезжала с квартиры на квартиру, выбрасывая по дороге старую мебель. 
Как же, все-таки, сказать: за перекрестком свернуть направо, немного пройти, упретесь в библиотеку. 
Я попытался в уме сформулировать свой ответ без ошибок. Не хватало только, чтобы в моем родном городе негры смеялись над моими ошибками. 

Перекресток – cross-road. Неплохо для начала.
Свернуть – turn. Тоже хорошо, пошли дальше. 
Немного - several. Нет, several - это несколько, а "немного" - это "a little". Или "а few?" Вот зараза, как же угадать? Ладно, бог не выдаст, свинья не съест. 
Направо – to или on the right, для меня все равно. 
Пройти – go, pass. Красивее, конечно, pass. "To go" – всякий знает! 

Со словами проблем, по обыкновению, не было, но как все увязать? Какое нужно употребить время?
Негр в это время деликатно взглянул на часы. 
Торопится на свидание, подумал я, продолжая непринужденно готовиться к достойному ответу. 
Итак, время. Ни прошлое - past, ни будущее – future. 
Свернуть, пройти, упретесь. 
Ба! Да это же – настоящее время. 
Настоящее! Present! ПрЕзент! ПрезЕнт! 
Тоже мне, - подарочек выискался на мою голову. Сколько презентов в жизни, только этого и не хватало! 
Какое же оно бывает настоящее время? 
К сожалению разным. 
Длительным (сontinuous), неопределенным (indefinite), совершенным (perfect). А нам какое надо? 
Длительных неопределенностей хватает. Хотелось бы чего-нибудь совершенного и длительного, устойчивого. О подобном времени я не знал и даже не слышал. 

А что за хлопчик тут вертится? – я обратил внимание на молодого человека, судя по всему приезжего, который топтался рядом в белой рубашке и галстуке.
What are your doing here? – Что ты тут делаешь? - чуть не спросил у него. Вопрос – мой золотой фонд - засел в голове с тех пор, как однажды пытался месяца два учить английский самостоятельно. 
Господи, он же ищет библиотеку! 
Все это время заложник, уже с трудом сдерживая нетерпение, переминался с ноги на ногу. 
Меня осенило: в библиотеку ему нужно попасть как можно быстрее отнюдь не на свидание с литературой. Ни с большой, ни с малой. 
Я твердо знал: глагол "идти" – "go", "читать" – "read". Знал, что оба они не правильные, но ведь выхода не было: описается один, потом наложат запрет, потом креветки исчезнут. Все это мы уже проходили. 
Светлое будущее нуждалось в немедленном спасении, и я, как мог, послал товарища: - Go to read! – Иди читать! – убедительно, по-ленински, указав верное направление рукой. 

Официантка некстати принесла очередной бокал. Креветки оставались теплыми.
В самом деле, что мы понимаем по-английски, не задумываясь: 
- How do you do? How old are your? 
Меня всю жизнь бесит двусмысленность. 
Как поживаешь - How do you do? Какое из этих слов поживаешь? 
Сколько вам лет - How old are your? Где здесь слово лет? 
Как и вы, не знаю. 
Сотни английских слов и все без толку! Начинаю читать простейшие тексты, сказки, выясняю, что текст составлен из незнакомых. Видел их, встречал, но где, с кем, в какой компании? 
А я ведь не одинок, - вся страна со мной. Но почему? Даже по теории вероятности нельзя собрать в одном месте столько матовых учеников и тусклых учителей. 
А, может, нас, всего-навсего, не тому учили? 
Язык делится на разговорный, деловой, научный, литературный... 
Какой учат в школе? Абстрактный? Выучить абстрактное нельзя! Зачем учат язык? - Читать, писать и говорить! Но что, кому, с кем? 
Я сделал большой глоток, пиво кончилось, девушка-официантка проспала. 
- Девушка, можно вас на минуточку? 
- А успеете? – кокетливо улыбаясь, девушка подошла к моему столику. 
- Вот из ё нэйм? – она посмотрела на меня недоуменно. - Вы какой язык в школе учили? Немецкий? Ладно, эксперимент отложим. А как Вас величать? Наташа? Почему вы других любите больше, чем меня? Я лишь просил, чтобы пиво не кончалось... чтоб оно за мною мчалось... 

Считается, что в школе закладывают фундамент. Однако потом всю жизнь, как проклятый, мучаешься с артиклями. Ни "а", ни "the", ни "бэ", ни "мэ". Но "моему" негру артикль был нужен, как мне мадам Бовари в оригинале. А ведь артикли – цветочки, дело-то до герундия доходит. Герундий - как интеграл, сначала не знаешь, как взять, потом – куда деть. Свадебный генерал!

Если бы я составлял школьную программу (не дай, Бог, конечно), то мои детки умели бы:
Читать слова песен Битлз, газету (со словарем). 
Писать письма (со словарем) – другу, издалека, турецкому султану. 
Говорить с другом (подругой) (по телефону, без словаря), с первым встречным (продавцом, официантом). 
Во всяком случае, без словаря и книги могли бы послать кого угодно куда угодно. Хоть за книгой, хоть за словарем! 
А если бы вдруг какой-нибудь "гаденыш" ни с того, ни с сего хотя бы заикнулся о герундии, я б его тут же передал в руки более компетентных товарищей. 

Какой учим язык? – первый вопрос. What...
Что учим? – второй. What... 

Школьная программа рассчитана на все случаи жизни. Но ведь на всем готовом не проживешь: рано или поздно прокиснет.
Туристы котлеты вперемежку с пирожными в поход не берут. Тушенка и хлеб! Кабачковая икра – по праздникам, а голодным герундий не страшен! 
В жизнь – как в командировку - зубная щетка и мыльница. Водителям-любителям не следует по дороге копаться в двигателе, - проще купить буксировочный трос. 

Неожиданно музыка зазвучала громче и уверенней. Кто-то начал петь и пел так, будто от этой песни зависела вся его жизнь. Нам бы такого солиста, мы бы ансамблем первокурсников всем нос утерли! 
Взволнованный, я пошел на голос. 
Стареющий ковбой, в джинсах и джинсовой безрукавке, разве что без шляпы и шейного платочка, закрыв глаза, пел песню, знакомую со школьной скамьи - "Let it be". Слов песни я не понимал, не мог даже перевести название. Просто знал, что она называется "Пусть будет так" - мы любили петь эту песню, только это было так давно: 

Давай мы будем плавать дальше.
Наш кораблик в море фальши 
Ведут два капитана - 
я и ты. 

Позабудем о нелепой мести, 
Как и раньше будем вместе. 
Вместе, просто вместе - 
Я и ты. 

Я и ты. Я и ты? Я и ты! Я и ты.
Вместе, просто вместе - 
я и ты... 

Песня закончилась. Музыканты начали складывать инструменты. Маэстро, в одиночестве, бережно положил микрофон на место, отрешенно, несколько растерянно постоял и, покинув подмостки, подошел к стойке бара. 
- Здорово поете. Меня зовут Яков, а вас? 
- Додик! 
- Где вы учились, почему здесь оказались? 
- Проходил мимо и не смог удержаться. А пению нигде не учился. Одесская консерватория не в счет (шутка). Вообще-то, я закончил нашу 23-спецшколу, а потом в 1975 году - металлургический. 
- Вы закончили ВУЗ, когда я только поступил. 
- Потом всю жизнь я играл и пел. 
- Подождите, если вы учились в спецшколе, то должны знать, как сказать по-английски: - "За перекрестком свернуть направо, немного пройти, упретесь в библиотеку". 
Додик ответ отчеканил, не задумываясь. 
- Здорово, так легко и свободно... 
Додик оживился: 
- "Англичанка" Клара Захаровна всех научила. 
- Подожди, пожалуйста. Если можно, давай присядем. Никогда не встречал нашего брата, одолевшего язык. 
Усевшись за столик, Додик украдкой покосился на парочку креветок – жалкое подобие остатков ужина настоящего мужчины. Взгляд был таким красноречивым, что даже я обо всем догадался. Никто из моих институтских, а тем более школьных, приятелей не мог похвастать столь шикарной джинсовой жилеткой. Но ведь прошло столько лет! Неужели он так торопился жить, что не хватило времени переодеться.  
- Додик, давай похаваем чего-нибудь стоящего! Сегодня мой праздник, а радость разделить не с кем. Говорят, тут пельмешки классные. Навернем, как в старые добрые времена, пару порций с салатиком? 
Официантка приняла заказ, Додик стал рассказывать. 
- Клара Захаровна не заканчивала университетов. Много лет проработала техническим секретарем в Лондоне. На ее уроках не было мелочей. Помнишь, тебя учили произносить букву "дабл ю" – "woman", - он сложил губы дудочкой, или букву "зе" – "that", - на мгновение он показал мне язык. - А теперь смотри: "обычная" буква - буква "П". 
Он оторвал кусочек салфетки и поднес ко рту. 
- "П-п-п"... - пыхнул на нее Додик. 
Бумага отклонилась, будто подул ветерок. 
Я все повторил: - "Пы". Полный штиль. 
- Видишь, - чему-то обрадовался Додик. - Теперь смотри сюда. Он пыхнул сильнее - отклонение почти на 90 градусов. 
- Стой. У тебя полоска с хорошей парусностью, а у меня слишком грубая. Я заменил наглядное пособие: - "Пы". 
Вертикаль не шелохнулась. 
Принесли наш заказ, хлеб, запотевший графинчик. Додик радовался собеседнику, как Робинзон Пятнице: 
- От формы и размеров это не зависит. Смотри еще раз, - мой ковбой стал куражиться, отрывая кусочки салфетки и пыхкая. 
Он вполне прокормился бы, вращая средних размеров ветряную мельницу, а я лишь "пыкал", не в состоянии сдунуть пылинки. 

Неожиданно к нам опять подошла официантка.
Без спросу, словно глухонемая, решив навести порядок, она смахнула на поднос все полосочки, в зародыше убив эксперимент тысячелетия. 
Мамочка! Ну, что она наделала? Что?! Ну, кто ее просил? 
И я, и Додик расстроились до чрезвычайности. Особенно Додик, - ему было, чем удивить, он, очевидно, так редко находил отзывчивого слушателя... 
Разлив водку, я обрел дар речи: 
- Додик, не переживай! Все путем. Только зачем ты мне морочишь голову! При чем тут учителя и произношение! С такими официантками английский учить бесполезно! 

Вот- вот! С нашими официантками английский учить бесполезно!

* * *
Как сказал бы англоязычный Марк Твен: - Нет ничего проще, чем начать учить язык. Я начинал тысячи раз... 





ОБСУЖДЕНИЕ


Александр Владимирович Серолапкин2013-01-15 09:28:11 - Александр Владимирович Серолапкин
Что будет делать ЭВМ, если `заложить` в неё программу, состоящую только из слов `begin end` ?
Вопрос, который мы задавали на 1-м курсе.

Она начнёт и кончит.
Михаил Васильевич Гребенщиков2013-01-15 11:14:07 - Михаил Васильевич Гребенщиков
Спасибо, Яков Захарович, Вы, как всегда на высоте! Учил и я когда-то `english`, да толку...А вот рабочий из моей бригады(давно это было!) свободно разговаривал по английски, я всегда ему завидовал.
Angel AA котик2013-01-15 12:37:48 - Angel AA котик
А У МЕНЯ -НЕМЕЦКИЙ...
Елена Анатольевна Саяпина2013-01-15 13:03:32 - Елена Анатольевна Саяпина
Немножко разговорного, немного делового, слегка научного, чуть-чуть литературного - вышла школьная программа. Для свободного общения разговорный необходимо изучать.
А сейчас, если не ошибаюсь, учат не английский, а американский. Произношение отличается.
А prawns вкусные были?
Нина Алексеевна Ивашка2013-01-15 18:09:38 - Нина Алексеевна Ивашка
Браво, Яков Захарович!
Светлана Ивановна Колесова2013-01-15 20:47:31 - Светлана Ивановна Колесова
Однажды к студентам ВУЗа для речевой практики пригласили американца. Как говорится,`носителя языка`. Носитель был далёк от науки, но честно на встречу явился. После приветствий он решил поинтересоваться, чем же занимаются студенты в свободное от учёбы время. Поднялась рука в зале, и девушка чётко ответила:`В свободное время я читаю книги`. Американец одобрительно улыбнулся. Потом и вторая студентка сообщила о любви читать. После третьего ответа, носитель языка слегка напрягся. А после пятого уже был серьёзно напуган. Он,конечно, слышал о некоторых странностях русских, но чтобы так... Заметно оживился он после того, как одна из студенток сказала, что в свободное время она любит ходить в кафе и на дискотеки. Видимо, её то и научили общаться на английском в школе. Кстати, всё время пребывания носителя языка на нашей земле, они очень мило проводили своё свободное время =))
Ольга Андреевна Семенова2013-01-15 21:23:12 - Ольга Андреевна Семенова
Как всегда здорово и жизненно. Бываем за границей и всегда думаем о том,что в школе плохо изучали английский. Но в то время не было мотивации его изучать.Сейчас молодежь имеет и возможность и желание и необходимость.
Спасибо, Яков Захарович за удовольствие читать Ваши рассказы и за возможность мыслить, анализировать.
Татьяна Петровна Черепахина2013-01-16 18:11:18 - Татьяна Петровна Черепахина
Спасибо! Читаю всегда с удовольствием!
Ольга Михайловна Рубцова2013-01-16 21:33:19 - Ольга Михайловна Рубцова
Актуальная тема!!! У многих из нас в дипломах стоят пятерки или четверки, а вот сказать на английском `как пройти в библиотеку` не можем.
Светлана Вячеславовна Федосеева2013-01-17 17:44:46 - Светлана Вячеславовна Федосеева
Предлагаю ускоренный курс французского...Мари теля пассе...Жан лётрэ...ажуприв, что в переводе означает...Мария телят пасёт, жан лён трёт...аж вспотел. Пользуйтесь и не напрягайтесь...Аревуар.
Галина Ивановна Бохан2013-01-18 21:10:36 - Галина Ивановна Бохан
Спасибо. Очень интересно и актуально!
Яков Захарович Зорин2013-01-18 21:45:01 - Яков Захарович Зорин
Актуально! Особенно приятно! писалось-то 11 лет назад...
Елена Михайловна Топчиева2013-01-18 21:52:17 - Елена Михайловна Топчиева
Я дочь попросила позаниматься со мной, она учитель английского, а у меня французский забытый. Она на меня посмотрела как на дохлую рыбу с нескрываемым удивлением. Вот отношение у них к нам. как к инвалидам. Я в городе иногда боюсь, что она меня примется через дорогу переводить. Мне язык ваш нравится. Русский литературный. Мастер вы, а с нами училками общаетесь.
Евдокия Трухановна Птицына2013-01-19 08:38:29 - Евдокия Трухановна Птицына
Чтобы учителя учили тому, а не этому - их надо готовить так, а не эдак.Клара Захаровна не заканчивала университетов

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Посмотрела Вашу страницу.Столько материала,посвящённого Вашим внукам.Они должны вам благодарны за любовь.Думаю,у Вас это взаимно...
Большое спасибо!
Иирр Тирр
Красота и доброта. Если провести простенький тест на тему: Где поставить запятую в предложении Эту страничку продолжить нельзя закрыть , то , думаю, 100% -ное одобрение получит запятая после продолжить )))) Ведь это разговор не только о розах, хотя она, безусловно, царица цветов. А шикарный пир для очей пионов, а элегантность тюльпанов, а очаровательная вислоухость ирисов, а спокойствие и уют васильков, а завораживающее многообразие цинний, а фееричность космеи, а нежность и наивность незабудок, а а а.. Можно продолжать до бесконечности. Потому что это разговор о КРАСОТЕ, которая и есть связующая нить между душами людей., потому что красота рождает желание поделиться с ней с кем то, а это в свою очередь рождает доброту, а добрая душа не может быть злочинной. А ведь красота, она повсюду, и во взаимоотношении людей (романтика, любовь), и в музыке, и в живописи, и в общении, и в природе, и в речевом общении, если за ним стоит добросердечие , но нет места ёрничеству, фанфаронству Там, где не правит красота, Там как цветок завянет слово, Ведь для него одна основа Полёт фантазии, мечта Там, где не правит красота, Унынье там царит и хаос, Там сострадание и жалость Съедает будней маета Там, где не правит красота, Зло возникает беспричинно Идей рождение злочинных, И оглушает пустота Когда ж в душе есть красота, К ней не пристанет грамма дряни, Она к добру и свету манит , Как истина бесценна и проста... Но к сожалению, сейчас весь мир находится в возбуждённом состоянии, и КРАСОТА где-то потеряла свою приоритетность, но будем надеяться , что станут пророческими строки Э.Асадова: Впрочем, сколько человек не бегает Средь житейских бурь и суеты, Только сердце всё равно потребует Рано или поздно КРАСОТЫ Хочу предложить ещё одну картину Риты Бекман Колючка. Казалось бы репейник, ну что с него возьмёшь А вот ночь, серебро Луны и мастерство художника что сделали!!! Кустик как будто светится каким то внутренним светом, уж и Луна не такая яркая, озорные ночные облака-непоседы, гоняясь друг за другом, прикрыли её, но репейник будто бы успел впитать тот волшебный лунный свет, которым одарила его Луна в начале ночи И вот он дарит теперь это серебро всем, кому не спится в этот час. Это ли не волшебство, которое дарит нам КРАСОТА! 6813336-a3298085 Бежит себе, как будто в никуда, Пыля под жарким Солнышком дорога, А по обочинам лопух и лебеда, Колючками репей цепляется за ноги Невзрачный, Приставучий, как репей Иной раз о зануде скажут люди, Искать в нём красоту, всего скорей, Никто, пожалуй что, не будет Но отгорит малиновый закат, Сгустятся сумерки, и звёзды засверкают, Цикад вечерних песни отзвучат, И выйдет к людям спутница ночная Вот заливая мир весь серебром, Послав привет всем тем, кому не спиться,, Колючку обласкает вдруг лучом, И та в царицу ночи превратится Вот-вот взойдёт она несуетливо На подиум моделью длинноногой, В наряд одета лунного пошива, Пленяя взор красоткой-недотрогой. Так красоту не надо где-то там искать, Она во всём, и царствует повсюду, Лишь только надо душу открывать Всему простому, как большому чуду И всегда при мыслях о красоте и доброте вспоминается наша Валя Толкунова, слушать которую можно до бесконечности. Вот очень красивая песня В омут головой, которую я нашёл только в студийной записи. 6813335-a3298085
Светлогорск тоже чудесный город и море рядом, и до Калининграда совсем близко. Ищите в жизни плюсы, жизнь будет веселее.
Алина Александровна, спасибо за чудесные строки) Говорят о любви: Ирина Трохимец: С годами становишься мудрее и вкладываешь в это понятие совсем другое значение, нежели в молодости. Для меня любовь это, в первую очередь, крепкое мужское плечо рядом и надежность. А также доверие, взаимопонимание и моральная поддержка. https://zelwa.by/dlya-menya-lyubov-eto-chuvstvo-uvazheniya-ko-vtoroj-polovinke-zelvency-rasskazyvayut-chto-takoe-nastoyashhaya-lyubov/





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/