|
|
Яков Захарович Зорин
Я БЛЕСТЯЩЕ БЕЗ ВИСКИ НЕ ГОВОРЮ ПО АНГЛИЙСКИ!
Я люблю пиво с креветками, а в Москве – библиотека.
В Государственную публичную научно-техническую библиотеку (ГПНТБ) я выбирался, поскольку к ней присоседился единственный известный мне настоящий пивбар - пивбар, в котором водились креветки.
Обнаружил его случайно, по пути в магазин "Конструктор" на Пушкинской. Там, на конечной остановке маршрута Днепр-Москва, закупалась на весь институт лента для пишущих машин, а если уж совсем повезет – то и копирка.
Оазис, укрывшийся от солнца в подвальчике, манил путешественников. Страждущие вначале выстраивались по росту на полуподвальных ступеньках. Хвостик очереди болтался снаружи. Зимой - маленький, озябший, летом – длинный, разомлевший. Индикатор времен года.
В Москву за морепродуктами - это понятно. Что креветки? За вареной сизооко-синерозовой колбасой тогда полстраны в родимую моталось. Однако библиотеки и в нашем городе были. Государственные, достаточно публичные.
Достаточно публичные, однако недостаточно научные - с 1973 года проклятые империалисты запретили хождение пиратских копий, научные журналы из-за границы к нам доплывать перестали.
Город на Днепре и раньше был закрыт для иностранцев, теперь остались и без журналов. Приходилось переться к черту на кулички, чтобы покалякать потом о свежих новостях. На французском или немецком они и в столице были для меня недоступны, но технические тексты по-английски я читал бегло.
Выработался ритуал.
Поезд прибывал утром – к открытию библиотеки. Пока дойдет очередь на копирование, свободного времени оставалось немного - часа три-четыре. Поблизости Большой и малый театры, ЦУМ, петровский пассаж, магазинчики, улица с пивбаром. Театры были ни к селу, ни к городу – времени маловато, а все остальное - в самій раз. Я совершал кое-какие необязательно-необременительные покупки, объедался креветками, забирал вещи из библиотеки и тем же поездом возвращался домой. Туалетные принадлежности - зубную щетку и мыльницу - можно было из купе не забирать.
День приезда - день отъезда – один день. Прогул никто не замечал. Для научного сотрудника раз в квартальчик потратить денек на работу в библиотеке – святое дело, такое же святое, как в библиотечный день пивка попить.
Однажды, я расслабился, и, нарушая регламент, вышел из пивбара раньше времени - креветки кончились.
Поблизости - магазинчики, петровский пассаж, ЦУМ, Большой и Малый театры. Большой и Малый, - ты смотри, как разделили.
Все это было не то.
А в пивбар не возвратишься. Не станешь же перед очередью клянчить: - Дяденьки, пропустите, пожалуйста, я пописать забыл.
И в театр не попрешься. Представьте: хожу по Большому или по Малому, не зная, где приткнуться.
Я рванул в библиотеку, как в дом родной.
Театр, хоть большой, хоть малый, начинается с вешалки.
А библиотека?
Сколько себя помню - ни разу там руки не мыл. Визуально я не помнил в ГПНТБ ни одной двери, за которой можно было бы предположить наличие удобств – курящие украдкой травились на лестничной площадке.
Все работники библиотеки - сотрудницы. Как же выяснить дорогу? Из двух зол, выбирают меньшее. Обратился к наименее привлекательной.
Без подсказки заветную комнатку я бы не отыскал.
Бесконечные коридоры, книгохранилища, лестницы. Пару раз дорогу пришлось уточнять, уже не взирая на прелести сотрудниц.
Попав в кабинку, испытал, однако, не облегчение, а потрясение, едва не забыв, зачем здесь очутился!
На боковой пластиковой стене чернела процарапанная чуть не насквозь крупная надпись:
- Приезжал Спартак Московский, видел ... герб Днепропетровский!
Посчитайте сколько в надписи букв. Вот ведь, как наболело!
Почему "патриот" облюбовал именно эту кабинку, неужели не мог выплеснуть эмоции у всех на виду?
Для работниц библиотеки, я думаю, это писалось не зря. Обычно их не интересуют провинциальные или спортивные новости, а кругозор расширить никому не повредит: в том году наша команда стала чемпионом страны по футболу!
* * *
Сегодня тентованные оазисы заполонили наш город. Воплощение розовой мечты - креветки - встречаются повсеместно. Вареная розовая мечта.
Однако скромный пивбар на берегу Днепра я присмотрел не случайно: насытиться любимыми мною мелкими тварями дешевле можно было, только купив их в магазине.
Я люблю пиво исключительно в двух случаях: когда хочется с кем-либо пообщаться или требуется побыть в одиночестве. Мелочей тут быть не должно. Теплое пиво – издевательство, чрезмерно холодное – безвкусно. Нервничать нельзя ни в коем случае: пиво должно быть постоянно, но если подадут сразу несколько бокалов - напиток может перегреться. В идеале, один бокал всегда должен поджидать своей очереди.
Погода в тот день была безветренной, гармония - полной. Только ансамбль, который по замыслу, обязан был всех ублажать, идиллию нарушал - "музыканты" отбывали номер. Хорошо, что играли тихо, думать не мешали.
Пиво хорошее, не разбавленное. Как изменилось время!..
Когда-то в Днепре, не то, что креветку, негра увидеть было нельзя. А теперь – на каждом шагу.
Недавно один из них спросил, как пройти в библиотеку.
На родном своем языке. На английском. Видать, недавно к нам прибился.
Один чудик спросил, а другой, покраснев как институтский диплом, по красоте переплюнув розовощекую креветку, не смог ответить на простейший вопрос.
Слава богу, догадался, о чем речь.
Мама работает в библиотеке и слово "library" я знал. Каждый год готовил в школе для англичанки рассказ о семье. Будто непрестанно родители меняли профессии, увеличивалось количество братьев и сестер, или все они изменяли имена, а семья переезжала с квартиры на квартиру, выбрасывая по дороге старую мебель.
Как же, все-таки, сказать: за перекрестком свернуть направо, немного пройти, упретесь в библиотеку.
Я попытался в уме сформулировать свой ответ без ошибок. Не хватало только, чтобы в моем родном городе негры смеялись над моими ошибками.
Перекресток – cross-road. Неплохо для начала.
Свернуть – turn. Тоже хорошо, пошли дальше.
Немного - several. Нет, several - это несколько, а "немного" - это "a little". Или "а few?" Вот зараза, как же угадать? Ладно, бог не выдаст, свинья не съест.
Направо – to или on the right, для меня все равно.
Пройти – go, pass. Красивее, конечно, pass. "To go" – всякий знает!
Со словами проблем, по обыкновению, не было, но как все увязать? Какое нужно употребить время?
Негр в это время деликатно взглянул на часы.
Торопится на свидание, подумал я, продолжая непринужденно готовиться к достойному ответу.
Итак, время. Ни прошлое - past, ни будущее – future.
Свернуть, пройти, упретесь.
Ба! Да это же – настоящее время.
Настоящее! Present! ПрЕзент! ПрезЕнт!
Тоже мне, - подарочек выискался на мою голову. Сколько презентов в жизни, только этого и не хватало!
Какое же оно бывает настоящее время?
К сожалению разным.
Длительным (сontinuous), неопределенным (indefinite), совершенным (perfect). А нам какое надо?
Длительных неопределенностей хватает. Хотелось бы чего-нибудь совершенного и длительного, устойчивого. О подобном времени я не знал и даже не слышал.
А что за хлопчик тут вертится? – я обратил внимание на молодого человека, судя по всему приезжего, который топтался рядом в белой рубашке и галстуке.
What are your doing here? – Что ты тут делаешь? - чуть не спросил у него. Вопрос – мой золотой фонд - засел в голове с тех пор, как однажды пытался месяца два учить английский самостоятельно.
Господи, он же ищет библиотеку!
Все это время заложник, уже с трудом сдерживая нетерпение, переминался с ноги на ногу.
Меня осенило: в библиотеку ему нужно попасть как можно быстрее отнюдь не на свидание с литературой. Ни с большой, ни с малой.
Я твердо знал: глагол "идти" – "go", "читать" – "read". Знал, что оба они не правильные, но ведь выхода не было: описается один, потом наложат запрет, потом креветки исчезнут. Все это мы уже проходили.
Светлое будущее нуждалось в немедленном спасении, и я, как мог, послал товарища: - Go to read! – Иди читать! – убедительно, по-ленински, указав верное направление рукой.
Официантка некстати принесла очередной бокал. Креветки оставались теплыми.
В самом деле, что мы понимаем по-английски, не задумываясь:
- How do you do? How old are your?
Меня всю жизнь бесит двусмысленность.
Как поживаешь - How do you do? Какое из этих слов поживаешь?
Сколько вам лет - How old are your? Где здесь слово лет?
Как и вы, не знаю.
Сотни английских слов и все без толку! Начинаю читать простейшие тексты, сказки, выясняю, что текст составлен из незнакомых. Видел их, встречал, но где, с кем, в какой компании?
А я ведь не одинок, - вся страна со мной. Но почему? Даже по теории вероятности нельзя собрать в одном месте столько матовых учеников и тусклых учителей.
А, может, нас, всего-навсего, не тому учили?
Язык делится на разговорный, деловой, научный, литературный...
Какой учат в школе? Абстрактный? Выучить абстрактное нельзя! Зачем учат язык? - Читать, писать и говорить! Но что, кому, с кем?
Я сделал большой глоток, пиво кончилось, девушка-официантка проспала.
- Девушка, можно вас на минуточку?
- А успеете? – кокетливо улыбаясь, девушка подошла к моему столику.
- Вот из ё нэйм? – она посмотрела на меня недоуменно. - Вы какой язык в школе учили? Немецкий? Ладно, эксперимент отложим. А как Вас величать? Наташа? Почему вы других любите больше, чем меня? Я лишь просил, чтобы пиво не кончалось... чтоб оно за мною мчалось...
Считается, что в школе закладывают фундамент. Однако потом всю жизнь, как проклятый, мучаешься с артиклями. Ни "а", ни "the", ни "бэ", ни "мэ". Но "моему" негру артикль был нужен, как мне мадам Бовари в оригинале. А ведь артикли – цветочки, дело-то до герундия доходит. Герундий - как интеграл, сначала не знаешь, как взять, потом – куда деть. Свадебный генерал!
Если бы я составлял школьную программу (не дай, Бог, конечно), то мои детки умели бы:
Читать слова песен Битлз, газету (со словарем).
Писать письма (со словарем) – другу, издалека, турецкому султану.
Говорить с другом (подругой) (по телефону, без словаря), с первым встречным (продавцом, официантом).
Во всяком случае, без словаря и книги могли бы послать кого угодно куда угодно. Хоть за книгой, хоть за словарем!
А если бы вдруг какой-нибудь "гаденыш" ни с того, ни с сего хотя бы заикнулся о герундии, я б его тут же передал в руки более компетентных товарищей.
Какой учим язык? – первый вопрос. What...
Что учим? – второй. What...
Школьная программа рассчитана на все случаи жизни. Но ведь на всем готовом не проживешь: рано или поздно прокиснет.
Туристы котлеты вперемежку с пирожными в поход не берут. Тушенка и хлеб! Кабачковая икра – по праздникам, а голодным герундий не страшен!
В жизнь – как в командировку - зубная щетка и мыльница. Водителям-любителям не следует по дороге копаться в двигателе, - проще купить буксировочный трос.
Неожиданно музыка зазвучала громче и уверенней. Кто-то начал петь и пел так, будто от этой песни зависела вся его жизнь. Нам бы такого солиста, мы бы ансамблем первокурсников всем нос утерли!
Взволнованный, я пошел на голос.
Стареющий ковбой, в джинсах и джинсовой безрукавке, разве что без шляпы и шейного платочка, закрыв глаза, пел песню, знакомую со школьной скамьи - "Let it be". Слов песни я не понимал, не мог даже перевести название. Просто знал, что она называется "Пусть будет так" - мы любили петь эту песню, только это было так давно:
Давай мы будем плавать дальше.
Наш кораблик в море фальши
Ведут два капитана -
я и ты.
Позабудем о нелепой мести,
Как и раньше будем вместе.
Вместе, просто вместе -
Я и ты.
Я и ты. Я и ты? Я и ты! Я и ты.
Вместе, просто вместе -
я и ты...
Песня закончилась. Музыканты начали складывать инструменты. Маэстро, в одиночестве, бережно положил микрофон на место, отрешенно, несколько растерянно постоял и, покинув подмостки, подошел к стойке бара.
- Здорово поете. Меня зовут Яков, а вас?
- Додик!
- Где вы учились, почему здесь оказались?
- Проходил мимо и не смог удержаться. А пению нигде не учился. Одесская консерватория не в счет (шутка). Вообще-то, я закончил нашу 23-спецшколу, а потом в 1975 году - металлургический.
- Вы закончили ВУЗ, когда я только поступил.
- Потом всю жизнь я играл и пел.
- Подождите, если вы учились в спецшколе, то должны знать, как сказать по-английски: - "За перекрестком свернуть направо, немного пройти, упретесь в библиотеку".
Додик ответ отчеканил, не задумываясь.
- Здорово, так легко и свободно...
Додик оживился:
- "Англичанка" Клара Захаровна всех научила.
- Подожди, пожалуйста. Если можно, давай присядем. Никогда не встречал нашего брата, одолевшего язык.
Усевшись за столик, Додик украдкой покосился на парочку креветок – жалкое подобие остатков ужина настоящего мужчины. Взгляд был таким красноречивым, что даже я обо всем догадался. Никто из моих институтских, а тем более школьных, приятелей не мог похвастать столь шикарной джинсовой жилеткой. Но ведь прошло столько лет! Неужели он так торопился жить, что не хватило времени переодеться.
- Додик, давай похаваем чего-нибудь стоящего! Сегодня мой праздник, а радость разделить не с кем. Говорят, тут пельмешки классные. Навернем, как в старые добрые времена, пару порций с салатиком?
Официантка приняла заказ, Додик стал рассказывать.
- Клара Захаровна не заканчивала университетов. Много лет проработала техническим секретарем в Лондоне. На ее уроках не было мелочей. Помнишь, тебя учили произносить букву "дабл ю" – "woman", - он сложил губы дудочкой, или букву "зе" – "that", - на мгновение он показал мне язык. - А теперь смотри: "обычная" буква - буква "П".
Он оторвал кусочек салфетки и поднес ко рту.
- "П-п-п"... - пыхнул на нее Додик.
Бумага отклонилась, будто подул ветерок.
Я все повторил: - "Пы". Полный штиль.
- Видишь, - чему-то обрадовался Додик. - Теперь смотри сюда. Он пыхнул сильнее - отклонение почти на 90 градусов.
- Стой. У тебя полоска с хорошей парусностью, а у меня слишком грубая. Я заменил наглядное пособие: - "Пы".
Вертикаль не шелохнулась.
Принесли наш заказ, хлеб, запотевший графинчик. Додик радовался собеседнику, как Робинзон Пятнице:
- От формы и размеров это не зависит. Смотри еще раз, - мой ковбой стал куражиться, отрывая кусочки салфетки и пыхкая.
Он вполне прокормился бы, вращая средних размеров ветряную мельницу, а я лишь "пыкал", не в состоянии сдунуть пылинки.
Неожиданно к нам опять подошла официантка.
Без спросу, словно глухонемая, решив навести порядок, она смахнула на поднос все полосочки, в зародыше убив эксперимент тысячелетия.
Мамочка! Ну, что она наделала? Что?! Ну, кто ее просил?
И я, и Додик расстроились до чрезвычайности. Особенно Додик, - ему было, чем удивить, он, очевидно, так редко находил отзывчивого слушателя...
Разлив водку, я обрел дар речи:
- Додик, не переживай! Все путем. Только зачем ты мне морочишь голову! При чем тут учителя и произношение! С такими официантками английский учить бесполезно!
Вот- вот! С нашими официантками английский учить бесполезно!
* * *
Как сказал бы англоязычный Марк Твен: - Нет ничего проще, чем начать учить язык. Я начинал тысячи раз...
|
| 2013-01-15 09:28:11 - Александр Владимирович Серолапкин Что будет делать ЭВМ, если `заложить` в неё программу, состоящую только из слов `begin end` ?
Вопрос, который мы задавали на 1-м курсе.
Она начнёт и кончит. | | 2013-01-15 11:14:07 - Михаил Васильевич Гребенщиков Спасибо, Яков Захарович, Вы, как всегда на высоте! Учил и я когда-то `english`, да толку...А вот рабочий из моей бригады(давно это было!) свободно разговаривал по английски, я всегда ему завидовал. | | 2013-01-15 12:37:48 - Angel AA котик А У МЕНЯ -НЕМЕЦКИЙ... | | 2013-01-15 13:03:32 - Елена Анатольевна Саяпина Немножко разговорного, немного делового, слегка научного, чуть-чуть литературного - вышла школьная программа. Для свободного общения разговорный необходимо изучать.
А сейчас, если не ошибаюсь, учат не английский, а американский. Произношение отличается.
А prawns вкусные были? | | 2013-01-15 18:09:38 - Нина Алексеевна Ивашка Браво, Яков Захарович! | | 2013-01-15 20:47:31 - Светлана Ивановна Колесова Однажды к студентам ВУЗа для речевой практики пригласили американца. Как говорится,`носителя языка`. Носитель был далёк от науки, но честно на встречу явился. После приветствий он решил поинтересоваться, чем же занимаются студенты в свободное от учёбы время. Поднялась рука в зале, и девушка чётко ответила:`В свободное время я читаю книги`. Американец одобрительно улыбнулся. Потом и вторая студентка сообщила о любви читать. После третьего ответа, носитель языка слегка напрягся. А после пятого уже был серьёзно напуган. Он,конечно, слышал о некоторых странностях русских, но чтобы так... Заметно оживился он после того, как одна из студенток сказала, что в свободное время она любит ходить в кафе и на дискотеки. Видимо, её то и научили общаться на английском в школе. Кстати, всё время пребывания носителя языка на нашей земле, они очень мило проводили своё свободное время =)) | | 2013-01-15 21:23:12 - Ольга Андреевна Семенова Как всегда здорово и жизненно. Бываем за границей и всегда думаем о том,что в школе плохо изучали английский. Но в то время не было мотивации его изучать.Сейчас молодежь имеет и возможность и желание и необходимость.
Спасибо, Яков Захарович за удовольствие читать Ваши рассказы и за возможность мыслить, анализировать. | | 2013-01-16 18:11:18 - Татьяна Петровна Черепахина Спасибо! Читаю всегда с удовольствием! | | 2013-01-16 21:33:19 - Ольга Михайловна Рубцова Актуальная тема!!! У многих из нас в дипломах стоят пятерки или четверки, а вот сказать на английском `как пройти в библиотеку` не можем. | | 2013-01-17 17:44:46 - Светлана Вячеславовна Федосеева Предлагаю ускоренный курс французского...Мари теля пассе...Жан лётрэ...ажуприв, что в переводе означает...Мария телят пасёт, жан лён трёт...аж вспотел. Пользуйтесь и не напрягайтесь...Аревуар. | | 2013-01-18 21:10:36 - Галина Ивановна Бохан Спасибо. Очень интересно и актуально! | | 2013-01-18 21:45:01 - Яков Захарович Зорин Актуально! Особенно приятно! писалось-то 11 лет назад... | | 2013-01-18 21:52:17 - Елена Михайловна Топчиева Я дочь попросила позаниматься со мной, она учитель английского, а у меня французский забытый. Она на меня посмотрела как на дохлую рыбу с нескрываемым удивлением. Вот отношение у них к нам. как к инвалидам. Я в городе иногда боюсь, что она меня примется через дорогу переводить. Мне язык ваш нравится. Русский литературный. Мастер вы, а с нами училками общаетесь. | | 2013-01-19 08:38:29 - Евдокия Трухановна Птицына Чтобы учителя учили тому, а не этому - их надо готовить так, а не эдак.Клара Захаровна не заканчивала университетов |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Посмотрела Вашу страницу.Столько материала,посвящённого Вашим внукам.Они должны вам благодарны за любовь.Думаю,у Вас это взаимно... ▫ Большое спасибо!
▫ Иирр
Тирр ▫ Красота и доброта.
Если провести простенький тест на тему: Где поставить запятую в предложении Эту страничку продолжить нельзя закрыть , то , думаю, 100% -ное одобрение получит запятая после продолжить )))) Ведь это разговор не только о розах, хотя она, безусловно, царица цветов. А шикарный пир для очей пионов, а элегантность тюльпанов, а очаровательная вислоухость ирисов, а спокойствие и уют васильков, а завораживающее многообразие цинний, а фееричность космеи, а нежность и наивность незабудок, а а а.. Можно продолжать до бесконечности. Потому что это разговор о КРАСОТЕ, которая и есть связующая нить между душами людей., потому что красота рождает желание поделиться с ней с кем то, а это в свою очередь рождает доброту, а добрая душа не может быть злочинной. А ведь красота, она повсюду, и во взаимоотношении людей (романтика, любовь), и в музыке, и в живописи, и в общении, и в природе, и в речевом общении, если за ним стоит добросердечие , но нет места ёрничеству, фанфаронству
Там, где не правит красота,
Там как цветок завянет слово,
Ведь для него одна основа
Полёт фантазии, мечта
Там, где не правит красота,
Унынье там царит и хаос,
Там сострадание и жалость
Съедает будней маета
Там, где не правит красота,
Зло возникает беспричинно
Идей рождение злочинных,
И оглушает пустота
Когда ж в душе есть красота,
К ней не пристанет грамма дряни,
Она к добру и свету манит ,
Как истина бесценна и проста...
Но к сожалению, сейчас весь мир находится в возбуждённом состоянии, и КРАСОТА где-то потеряла свою приоритетность, но будем надеяться , что станут пророческими строки Э.Асадова:
Впрочем, сколько человек не бегает
Средь житейских бурь и суеты,
Только сердце всё равно потребует
Рано или поздно КРАСОТЫ
Хочу предложить ещё одну картину Риты Бекман Колючка. Казалось бы репейник, ну что с него возьмёшь А вот ночь, серебро Луны и мастерство художника что сделали!!! Кустик как будто светится каким то внутренним светом, уж и Луна не такая яркая, озорные ночные облака-непоседы, гоняясь друг за другом, прикрыли её, но репейник будто бы успел впитать тот волшебный лунный свет, которым одарила его Луна в начале ночи И вот он дарит теперь это серебро всем, кому не спится в этот час. Это ли не волшебство, которое дарит нам КРАСОТА!
6813336-a3298085
Бежит себе, как будто в никуда,
Пыля под жарким Солнышком дорога,
А по обочинам лопух и лебеда,
Колючками репей цепляется за ноги
Невзрачный, Приставучий, как репей
Иной раз о зануде скажут люди,
Искать в нём красоту, всего скорей,
Никто, пожалуй что, не будет
Но отгорит малиновый закат,
Сгустятся сумерки, и звёзды засверкают,
Цикад вечерних песни отзвучат,
И выйдет к людям спутница ночная
Вот заливая мир весь серебром,
Послав привет всем тем, кому не спиться,,
Колючку обласкает вдруг лучом,
И та в царицу ночи превратится
Вот-вот взойдёт она несуетливо
На подиум моделью длинноногой,
В наряд одета лунного пошива,
Пленяя взор красоткой-недотрогой.
Так красоту не надо где-то там искать,
Она во всём, и царствует повсюду,
Лишь только надо душу открывать
Всему простому, как большому чуду
И всегда при мыслях о красоте и доброте вспоминается наша Валя Толкунова, слушать которую можно до бесконечности. Вот очень красивая песня В омут головой, которую я нашёл только в студийной записи.
6813335-a3298085
▫ Светлогорск тоже чудесный город и море рядом, и до Калининграда совсем близко. Ищите в жизни плюсы, жизнь будет веселее. ▫ Алина Александровна, спасибо за чудесные строки)
Говорят о любви:
Ирина Трохимец:
С годами становишься мудрее и вкладываешь в это понятие совсем другое значение, нежели в молодости. Для меня любовь это, в первую очередь, крепкое мужское плечо рядом и надежность. А также доверие, взаимопонимание и моральная поддержка.
https://zelwa.by/dlya-menya-lyubov-eto-chuvstvo-uvazheniya-ko-vtoroj-polovinke-zelvency-rasskazyvayut-chto-takoe-nastoyashhaya-lyubov/
|
|
|
|
|