Сады и парки как прообразы суператтракторного будущего, или Прогулки `по аллеям Париса` в свете концепции суператтракторного эстетизма - Юрий Михайлович Малышев
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Юрий Михайлович Малышев

Папка "Файлы пользователя"



КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ

Обложка к сборнику статей
Русский космизм как проект
Презентация `РК как проект`

Сады и парки как прообразы суператтракторного будущего, или Прогулки по `аллеям Париса` в свете концепции суператтракторного эстетизма


 Сады и парки как прообразы суператтракторного будущего, или Прогулки `по аллеям Париса` в свете концепции суператтракторного эстетизма





Презентация к статье, в которой предпринята попытка ответить на вопрос: Почему во всех цивилизациях и культурах человек непременно создаёт сады и парки?, пытается усмотреть общие тенденции и смысл развития энциклопедии стиля садово-паркового искусства. Статью и пояснительную схему `Взаимодействие (суперпозиция) мировоззренческих идеалов на `аллее Париса`` см.: cloud.mail.ru/public/3vJo/RgRMGU6eP
cloud.mail.ru/public/voTN/2zuqaEsEy
Автор: Малышев Ю.М.
Источник: Творчество
Тэги: сады, Парки, Искусство, Культура, синергетический историзм, суператтракторный эстетизм, проекты мироздания



ОБСУЖДЕНИЕ


Комментариев пока нет

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться




Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Перевод
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



... Сказала - и дальше не произлшло ни-че-го. === А, действительно, зачем происходить?! Их дело говорить, а не чтобы происходило. Чтобы происходило - это ж... работать надо. Мееять что-то. А кто ж им это дасть??!! Вот глубочайшее убеждение. Более глубочайшее, чем 86%!
Здравствуйте, Алла Олеговна! К сожалению не удаëтся скачать `Вальс выпускной`. Не могли бы Вы выслать файл на мою почту. [email protected] Заранее спасибо!
https://19rusinfo.ru/proekty/pogoda-v-khakasii/66850-troposfernyj-ochag-kholoda-nad-sibiryu-ultrapolyarnye-potoki-okhlazhdayut-vozdukh-v-khakasii вычитала сейчас что за аномалии на юге Красноярского края.
И про нас, но скоро стает снег...
Рабочая тетрадь по истории 5 6813633-a2964208
В переводе с греческого хризантема - золотой цветок. спасибо, Дмитрий Валентинович и Нина Николаевна, за романтическое дополнение к моему постику. Обнимаю.





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/