|
Александр Безотчиевич Бобров
Нужно ли называть человека на «Вы»?
***
Отец мой воспитал меня по-тогдашнему… Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще
заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих.
Фонвизин «Недоросль»
Многих из нас учили в детстве, что к старшим, незнакомым и уважаемым людям надо обращаться на «Вы». Но при этом не объясняли, почему так надо делать и есть ли для этого правила какие-то логические основания.
В русской (и не только) культуре общения принято считать, что показать уважительное/панибратское отношение к человеку можно при помощи употребления местоимения множественного или единственного числа. Но так ли это? Стоит ли уважать все традиции и подчиняться им вслепую? Когда в древности людей приносили в жертву, это тоже считалось традицией…
***
Сперва проведём небольшой экскурс по истории:
1. Начиналось всё с Римской империи, откуда произошла почти вся западноевропейская цивилизация. Рим был знаменит своими властителями. Многие были чудаками: Нерон поджигал дома и любовался пожарищем, Калигула обожествлял своих сестёр и давал почётные звания своему коню. А кто-то взял и придумал, что называть императора надо на «Вы», тем самым показывая, что правитель представляет сразу два лица — государственное и духовное. Вслед за высшим руководством выдумку подхватили высшие подданные, заставив «выкать» уже своих рабов, тем самым демонстрируя превосходство «аристократии» над «низшим классом».
2.
В Российской империи причиной «выканья» стал Пётр Первый, который обожал всё зарубежное и один за другим заимствовал французские, английские, немецкие и голландские обычаи. Однажды он издал «Табель о рангах», где строго заставил подчинённых «выкать» начальникам, а за неповиновение полагалось крупное денежное взыскание. До сих пор среди многих русских людей бродит призрак идолопоклонства перед Западом. А корнем сего не очень приятного явления явился император.
3. Со временем «выканье» прижилось, и люди забыли, почему оно появилось в русском языке. Так, к сожалению, продолжается до сих пор, и правду ведают единицы. Но в прошлом, среди некоторых «старых» мыслителей к подобного рода «вежливости» бытовало негативное отношение. И как тут не привести отрывок из статьи великого лингвиста
В. И. Даля, составителя великолепного труда «Толковый словарь живого великорусского языка»:
«Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <…> Искажённая вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю… Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла. Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».
Таким образом,
обращение на «Вы» не является элементом исконной культуры для русского народа. Напротив, оно не более, чем западноевропейское заимствование, против которого надо бороться, дабы сохранять свою самобытность. А если и брать, то лучшее.
Но как сохранить субординацию, вежливость и этикет, если в одночасье все перейдут на «ты»? Очень легко.
Отмена обращения на «Вы» вовсе не означает всеобщее панибратство. Никто не говорит о том, чтобы дети в школе называли учителей Ирка или Машка. Разные стили всё равно сохранятся. По поводу отчеств пока говорить не станем. Эта тема для отдельной статьи.
Сравните два приветствия:
«Прив (хай), Машка!» — это стиль дружеский, неформальный.
«Здравству
й, Мария!» — это стиль деловой, учебный.
В обоих случаях используется обращение в единственном числе, но оно далеко не всегда приводит к нарушению личных границ. К царю Ивану Грозному обращались на «ты», но страдал ли он от недостатка субординации и почтения? Думается, что была она у него похлеще, чем у современных генералов…
К Богу, родителям и близким мы обращаемся на «ты» и уважаем их зачастую намного больше, нежели начальников и учителей. Последних многие презирают и «выкают» лишь по необходимости, потому что «так принято», и в нашей голове форма местоимения по привычке ассоциируется с должностью собеседника. Разве так должен рассуждать человек XXI века? Напротив, он должен всё осмысливать и переосмысливать критически.
Многие недоумевающе спросят: «Чем же вредно „выканье“, и почему от него надо избавляться?»
Ответ очень прост: наличие
двух разных обращений легко приводит к проявлению речевой дискриминации, когда тебя называют на «ты», а с тебя требуют в ответ на «Вы». Задумка состоит в том, чтобы ты чувствовал себя более мелким и недостойным, нежели твой собеседник. Недаром это пришло из эпохи рабовладельчества! А ведь золотое правило морали гласит: «Относись к людям так, как хочешь, чтобы они относились к тебе»!
Мы знаем о позитивном опыте таких прогрессивных стран, как Швеция, Норвегия, Израиль, и многих других, где общество избавилось от подобного рода дифференциаций. И живут там без этого прекрасно, и отношение к старшим и учителям там ничуть не хуже, чем у нас с нашим «выканьем».
Ко всему прочему,
обращение на «ты» информативнее, ибо содержит в себе точное указание на пол и число.
«
Ты узнала», — ясно, что это один человек, женщина.
«
Вы узнали», — непонятно, узнал один человек или несколько, и какого они пола. Разная энтропия получения знаний.
Отдельно хочется ответить на аргумент:
«Это же наши традиции! Мы должны их соблюдать. Не нами придумано — не нам отменять!»
Как было выяснено,
никакого отношения к русским/славянским традициям «выканье» не имеет. А прогресс — на то и прогресс, чтобы заменять глупые, отжившие своё «нормы» на более прогрессивные, соответствующие здравому смыслу и трезвому рассудку.
С появлением Интернета многократно возросли возможности коммуникаций между людьми. Несмотря на кажущуюся отдалённость в реальной жизни, социальные сети, форумы и прочие виртуальные площадки сблизили нас сильнее, чем раньше: сократились расстояния, ослабли преграды на пути межличностного общения. И естественным образом в Интернете установилось всеобщее «тыканье». Ведь ни один закон и ни одна традиция не может воспрепятствовать природным доброте и взаимопониманию. Тэги: обращение на ты, обращение на вы, культура общения, Культура, Общество, история, Пётр Первый, размышление, рассуждение, вежливость, догмы, образование
|
| 2020-08-09 14:44:48 - Ирина Леонидовна Бочарова Смысл слова прогресс:
`ПРОГРЕ́СС
1. поступательное движение вперёд, развитие, изменение от худшего к лучшему, от простого к сложному, от низшего к высшему и т. п.`
Какие именно изменения к лучшему наступят тогда, когда произойдет `прогресс, чтобы заменять глупые, отжившие своё нормы на более прогрессивные, соответствующие здравому смыслу и трезвому рассудку`? | | 2020-08-09 16:28:22 - Марина Осиповна Малинина ( Но при этом не объясняли)- вот так и живем без объяснений.
( подчиняться им вслепую)-нет,только взрячую.
Традиция-это когда приносят в жертву.
(Мы знаем о позитивном опыте таких прогрессивных стран, как Швеция, Норвегия, Израиль)-учиться,учиться и ещё раз учиться.
А то(До сих пор среди многих русских людей бродит призрак идолопоклонства перед Западом)
Так учиться или не учиться?
( люди забыли, почему оно появилось в русском языке)-и только некоторым доступно знание истории.
( обращение на Вы не является элементом исконной культуры для русского народа)- а всё той же Швеции ...
( Разные стили всё равно сохранятся.)- вот спасибо Там(вам)
(К царю Ивану Грозному обращались на ты)-равнение на батюшку Грозного.Кто выкнет-голова с плеч (хороший метод суб...)
(к проявлению речевой дискриминации)-вот,где собака зарыта!(намек на собачьи головы у товарищей Грозного):
Зачем, царь, сильных во Израиле истребил, и воевод, дарованных тебе Богом для борьбы с врагами, различным казням предал, и святую кровь их победоносную в церквах Божьих пролил, и кровью мученическою обагрил церковные пороги, и на доброхотов твоих, душу свою за тебя положивших, неслыханные от начала мира муки, и смерти, и притеснения измыслил, оболгав православных в изменах и чародействе и в ином непотребстве и с усердием тщась свет во тьму обратить и сладкое назвать горьким, а горькое сладким?
( и установилось природная доброта и взаимопонимание)
Добро и взаимопонимание
Взаимопонимание и добро...
И ещё ранее Петра:
посылаше къ странамъ глаголя: хочю на вы ити.
РS( обращение на ты информативнее, ибо содержит в себе точное указание на ПОЛ(?) и число)
Местоимение 3-го лица ед.ч. изменяется по родам.
О традициях:
В традиционной культуре белорусов существовали два обращения детей к родителям: на ты и на вы. Многое зависело от региона: например, на Полесье, которое всегда отличалось консервативностью, практически всегда обращались к старшим на вы.
Там и сейчас соблюдают больше традиций, рассказывает CityDog.by доктор исторических наук Любовь Васильевна Ракова. А где-то было приемлемым обращение на ты. Так или иначе, традиция обращаться к родителям на вы сохранялась в нашей стране до середины ХХ века. Прежде всего, благодаря консервативной деревне. Потом под влиянием городской культуры вы стало понемногу вытесняться. Сейчас идет демократизация, которая граничит с распущенностью.(цитата0
А спросите украинцев(аналогично)
|
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|