А. Духнович. Истинная история карпато-россов - Игорь Иванович Бабанов
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Игорь Иванович Бабанов


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Игорь Иванович Бабанов / Блог / А. Духнович. Истинная история карпато-россов


ЗАПИСЬ #1790

КОММЕНТАРИИ (0)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


18 апреля 2019, 06:51, автор - хозяин блога
Игорь Иванович Бабанов

А. Духнович. Истинная история карпато-россов

Когда А.В. Духнович принялся за составление „Истинной истории карпато-россов, то у него было всего три предшественника: Базилович, Орлай и Лучкай. Трудами этих писателей Духнович мог воспользоваться лишь отчасти, потому что сочинение Иоанникия Базиловича успело уже тогда устареть, статья И.С. Орлая была посвящена, главным образом, древнему периоду угро-русской истории (т.е. до эпохи князя Феодора Кариатовича), а рукописные сочинения Михаила Лучкая, вероятно, не были даже известны нашему автору, так как он нигде на него не ссылается. 
Что же касается мадьярских предшественников (Прай, Катона, Бардоши и Сармай), то их сочинения мало пригодны для историка Угорской Руси по двум причинам: во-первых, они лишь мимоходом касаются угро-русской истории, обращая главное внимание на историческое прошлое мадьяр, и, во-вторых, изложение часто не отличается научным беспристрастием, когда речь идет о событиях, имевших место у немадьярских народностей. 
Таким образом, А.В. Духновичу оставалось лишь одно - самостоятельно изложить историю Угорской Руси, или, по крайней мере, наметить важнейшие моменты ее исторической жизни. Это он и попытался сделать в своей „Истинной истории карпато-россов. 
...Рукопись А.В. Духновича - Истинная История Карпато-Россов - хранилась до мировой войны в фундаментальной библиотеке Московской Духовной Академии (Сергиев Посад), куда поступила, по духовному завещанию, после смерти (1885г.) протоиерея Венской Русской посольской церкви М.Ф. Раевского, которому автор подарил свою Историю. 
Это сочинение А.В. Духновича впервые напечатано нами в Москве, причем в точности сохранены все особенности правописания подлинника. 
Рукопись написана рукою самого автора и содержит 216 страниц в 8-ую долю листа. Бумага частью синяя, частью же белая. 
Первый лист чистый, а на втором написано следующее заглавие:
6591187-944d1fe8d983ff5e.jpg 
Истинная Исторiя Карпато-Россовъ или Угорскихъ Русиновъ, издана Народолюбцемъ Александромъ Духновичемъ. 1853 
На третьем листе находится следующая надпись автора:
6591188-63ae939d806a15fb.jpg 
Любезный Друг! 
Се отдаю Ти короткой вытяг Исторiи Русинов Угорских, от злостливых Мадяров толико потупленных. Я не много написав, вручаю ТебЪ больше правды искать, которую найпаче Святый Римскiй двор удусил, а Iесуиты совсЪм уничтожили...Ты читай больше, и гряди по сему дЪльцу, множество правд ти ся покажет. - Здравствуй. Духнович 
На другой стороне того же третьяго листа автором написано:
6591189-1e9807dc8ad75b87.jpg   
Veritas odium parit. Правда очи колет. 
Присловiе. 
Рукопись раздЪляется на слЪдующие шесть параграфов: 
1. О исходЪ Карпато-Россов 
2. О имени Русинов 
3. О древнем и новейшем Угророссовъ состоянiи 
4. Особенныя доказательства о блаженнЪйшем Россiан в УгорщинЪ состоянiя 
5. Доля Угорских Россiан измЪнилась и они утЪснены 
6. Состоянiе Русинов под Царями Угорскими.
6591190-675b0a85ba8ed0e5.jpg 
Истинная Исторiя Карпато-Россовъ или Угорскихъ Русиновъ, издана Народолюбцемъ Александромъ Духновичемъ. 1853 - см. Русский Архив, 1914г., I, с.529-559  
http://www.runivers.ru/upload/iblock/126/144%20tom_Russkiy%20arhiv_1914_1-4.pdf  24Мб 
vk.com/doc399489626_499184497  
О исходЪ Карпато-Россов 
О исходЪ сем прежде всего замЪтить нужно, что именем сим просто тЪ Pocciане означаются, которые нынЪ начиная от Молдавiи, Буковины и Галичцких границ, на полуденном Карпата бокЪ, и далЪе по рЪкЪ Замоши, ТисЪ и ПопрадЪ, внутрь границ угорских распространенные, находится: - как и то, что зане и найзнакомых бывших, и сущих на лицЪ земли народов, как н.п. Греков, Римлянь, и HЪмцов, ихже начало, и исход единоплемянные ДЪеписатели нужными устроенны пособiями, точно и ревностно описать, и потомству оставить тщалися, а по сих даже самаго славянскаго народа, и при возможном прилЪжанiи бытописателей, однакож мраком древности столь покрыть остается, что едва не весьма на баснях, и мнЪнiях основуется. - Та что об исходЪ сего забвеннаго, и тьмою времен покрытаго Народа основательно сказать возможно. - Истинно не много! ибо современники, и соотечественники о народЪ сем очень мало, иностранцы же, и иноплемянные или ничего, или только что нибудь погрЪшнаго во памятниках своих оставили, и что больше даже Нестор и Карамзин о Карпато, или Угро-Россах только то упомянули, что и они на свЪтЪ суть; впрочем, как об исходЪ, так и о состоянiи их не много что назначили. Домашнiе паки, или угро-латинскiе, и нЪмецкiе повествователи что о них написали, то все паче, ко покрытiю, нежели открытiю народа сего дотыкающихся произшествiй надлежить: почему упомянутой Карамзин не без причины вЪрность их едва что не со всЪм опровергнул; и здЪсь ними по толику пользоваться можно, по колику свидЪтельства их или необходимо нужны, или мЪстами не вознамЪряя, и не хотя об Угро-Россах сказали правду… 
…Я упомянутым согласуясь, узнаю Угро, или Карпато-Россов по часто происходить из Pocciи, ибо то их язык, имя, закон и обыкновенiя довольно показуют, по впрочем замЪчаю, с Базиловичем, что Русский так, как и болгарский, сербскiй, власкiй, и славянскiй народ от древнЪйших времен, и едва что не от самаго потопа, как и во времена владЪнiя римскаго, край сей наполнял и по тому как грекам, так и римлянам, под различными именами знаком был: а по колику от запада, и полудня сими, от востока же и cЪвepa кочующимися, и набегающими народами утЪсняем бывал, по толику всегда отступил на Карпат, и далЪе (чЪм по общему преданнiю Угро-Россiяне и во время нападенiя Татаров пользовались и спасались) к сЪверу, и востоку, послЪ же бЪдствiй преставших, от туда ко западу, и полудню возвращался, тЪм вЪроятнее, чЪмъ знакомЪе есть, что как скоту, и птицЪ, так и человЪкам» помЪрной воздух, плодоносная земля прiятнее, нежели сырый воздух, и худая земля; по чему можно сказать, что как велико, так и мало-россы быв отрывомъ Славян, из Карпата произошли, т.е. из плодоносныя Паннонiи, или от Дуная и Тисы. И во самом деле чгожбы иное Нестора, и Карамзина, Новгородскiе и Kieвскie Славяне были, как не Панноно, или Карпато-Россiяне - что самое слЪдующiе однаго Угро-Россiяна стихи явным творят: 
ВЪм Паллас при НевЪ престол положила. 
Неблагодарна! Ужок Латюрку (рЪки) лишила,- 
Карпат Славянам есть истинной Отец Мати, 
Но Pocciяны дЪти то не ищут знати 
...Славные Угорско-латинскiе Историки описуя Мадяров в Панннонiю приход, имя Орош, Орос, или Русское изъясняя, на мадярском языкЪ потверждают, оно сложным быть из О, что значит древный, и Рус или Рос. И так по мадярски Orosz, только знаменует, как Древной Рос. Которое имя мадярами, снайденным во Паннонiи Россам потому дано есть, чтобы сих от пришедших с ними новЪйших Россiян тЪм различить, (о том свидетельствyeт Прай. и Катона Угорскiе ДЪеписатели), что аще так есть, то слЪдует, что мадяре, и переселившiеся с ними Pocciянe, во Паннонiи изобрЪли единоплеменных своих Россiян. ДалЪе тЪ же писатели говорят, что мадяре перешед Карпат во первых заняли город Мукач, по том Уг, Унг, Унгвар, коего коммендант (Владыка, владЪтель) Лаборц видя невозможность Мадяров отразить, хотЪл бегством спастися, но Мадярами захвачен и удавлен был. Также сказывают, как они за Тисою Бигорскаго или Вигорскаго Меноморода (Мило, или Миророда) и под Карпатом Салана, или Солена Бережанскаго, Гоморскаго, и Новгородскаго князей, и властитетей, как сказывают, Вулгарских побЪдили, и покорили; Но тЪ городы, и места Pocciaнe и днесь равно, Славяне же и Угры: Мукач - Мукачем, Уг - Унгваром, Березов - Берегсазом, Гомор - Геумеромъ (Gomor), Новгород - Новгразом именуют; по чему тем вЪроятнЪе можно заключить, что cie города, и князи Pyccкie были, чЪм обще извЪстно, что имя Булгар или Болгар по греческим, и латинским писателям Европейским славянскаго племени народам и найпаче Россiянам, Сербам, Кроатам, Илирам и Боснитам, и что больше даже самим Волохам так общее было, как Азiатским и Кавкаским племенам Скиф или Скит, Сцита. 
Домашнiй писатель Антонiй Сирмай (Notitia topographica, Роlitica Comitattus Zempliniensis. Buda 1803) хотяй не много склонный к Русинам как Мадяр, однакож утаить правду не смЪя, так говорит: 
В предЪлах сих (Коло Бодрога рЪки) прежде пришествiя Угров, (Мадяров) обитали Сарматы, кой с Россами, Роксами, Роксоланами, Руссами, Рутенами, Москалями, и Козаками одного суть рода, яко то поминают древнiи писатели: Берос, Ксенофон. Геродот, Кромер и иные. Сiи однакож от Слава (gloria) Славами, Славянами назывались. Откуду безъименный Белы царя Нотарiй говорит, что вождь Славянскiй Лаборц пришедшими в ту столицу (3емлинскую) мадярами удавлен и от него рЪка Лаборец именуется. Ciи года еще 867 на просьбу Ратислава Моравскаго князя святыми Кириллом, и Мефодiем христiанску вЪру приняли, по свидЪтельству Патрохiя, и своего власнаго владыку (Архiерея) имЪли, что показуется из Заключенiя (указа) XI. Iустинiана Императора (Constit. XI. Novell. Iustiniani Imnperator). 
ПослЪдственно больше Рутенов с седми мадярскими Вождями в пределы ciи войшло из Галичины и Лодомерiи, и осели по краям царства, откуду обиталища их даже до ныиешних времен Крайнею называется. 
Многая поселенiя Рутенов привели тут Pycкie Вожди, и князи чрез супружества с угорскими царскими княжнами, а наибольше Владислав Палатин, посему вождь Опулiи по Кромеру книг. 13. родом Россiян, посему Феодор Кориатович Вождь бЪлорусский во время ЛодовЪка I-аго, которые на горах Вовчих (mons Lupi) или Бескидах осЪли, повинуясь Русским Мукачевским князьям, пока Дошнiя Гомонна фамилiи Другет 1400 года не отдана, и пр. 
…Таже находятся имена от времен язычества происходящiя н.п. Иван Купало, Быдало, Ягайло, Триборя, Остриворя, Костриборя, Коструб, Костриба, Волос, Свистун, Крикун, Iойкун, Хлыпкун, Хаща, Гонихмара, Буря, Ратичко, Козичко и пр. 
Далее от дерев, н.пр. Федор Дуб, Бук, Береза, Явор, Дубец, Осика, Граб, Клен, Свербогуз, БЪлогуз, Тереп и пр. 
От птиц: Сорока, Сорокун, Ворон, Ворона, Ястряб, Орел, Синица, Блиска, Плиска, Пергач, Кавка, Кавчин, Орлов, Вороняк и пр. 
От орудiй: Теслица, Тупица, Топор, Топур, Лопатень, Брыч, Сокира, Сокирка, Пушкарь и пр. 
От художеств: Годинарь, Боднарь, Ковач, Ткач, Друтарь, Мельник, РЪзник, Ризник (Sartor), Бердарь, Счуткарь, Решетарь, Ситарь, Смолярь, Углярь, Чижмарь, Кожухарь и пр. 
От способности - Мудрой, Мудрак. Дурный, Дурак, Дуренько, Дурененька. Грубой, Грубый. Слабенько, Слабый. Толстый, Тонкiй. Великiй, Великан, Великанич, Белебан. Хромый. БЪлунъ. Рябой. Рябко, Рябкун, Чорный, Червленый, Червеняк, Червинька. Сивак, Сивуль, Сивуля. Лысак и пр. 
От скудостей: СлЪпый, Слутый. НЪмый, Кривый, Крутиголовка, Дреботливый и пр. 
Родительным по отцу и матери: Алексiевич, Василевич, Павлович, Петрович, Федорович, Карпович. АнцЪн, Гафинец, Федин, Настин и пр. 
Рукопись: А. Духнович. Истинная история карпато-россов или угорских русинов. Издана народолюбцем Александром Духновичем. 1853  
http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=6&manuscript=089&pagefile=089-0001  
...Самым характерным историческим трудом А.В. Духновича является его Истинная Исторiя Карпато-Россов. Главная заслуга автора состоит в том, что он, в противоположность Базиловичу и Лучкаю, впервые в Угорской Руси изложил ея исторiю по-русски. Уже самое заглавiе этого сочиненiя указывает на то, что автор задался цЪлью написать истинную исторiю угро-руссов, которая бы опровергла тенденцiозные взгляды мадьярских, нЪмецких и других иноземных историков; А.В. Духнович действительно смЪло поставил многiе вопросы, за что, вероятно, навлек бы на себя гоненiя, в случаЪ выхода Иcтоpiи в свЪт, как это, напримЪр, имЪло мЪсто при изданiи его Литургическаго катехизиса. BcЪ сочиненiя А.В. Духновича имЪли для будущих поколЪнiй угро-руссов большое воспитательное значенiе, пробуждая в них любовь к родинЪ и стремленiе трудиться для ея процвЪтанiя. Поэтому и при составленiи своей Истинной Исторiи Карпато-Россов автор обратил главное вниманiе не на метод и строгую научную обработку историческаго материала, а на ознакомленiе читателей с тЪми моментами угро-русской истоpiи, которые имели наиболЪе точек соприкосновенiя с современной действительностью. Впрочем, во времена А.В. Духновича нечего было и думать о строго-научной обработке угро-русской иcтopiи, так как не были еще изследованы важнЪйшiе матерiaлы, за опубликованiе нЪкоторых принялись только в XX вЪкЪ! 
Заведующий славянским отделом в ж. Русский архив Ф.Ф. Аристов: 
Русский архив. М., 1914, кн.2, N5, с.144-155. Значение А.В. Духновича, какъ угро-русскаго историка 
Русский архив. М., 1914, кн.1, N3, с.528-559. А.В. Духнович - Истинная История Карпато-Россов или Угорских Русинов 
Русский архив. М., 1913, кн.1, N2, с.277-292. Александр Васильевич Духнович 
Русский архив издаваемый Петром Бартеневым. Все номера с 1863 по 1917. Всего томов 156  
http://www.runivers.ru/gal/today.php?ID=450165




ОБСУЖДЕНИЕ


Комментариев пока нет

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Поздравляю всех с праздником ПОБЕДЫ! Получается так, что ценность и значимость его неизмеримо возрастает со временем, потому что это была только первая победа над врагом, желающим снести нашу страну с Земли. Наша добрая русская душа только дала по морде этому врагу, но с помощью коварства бывших союзников не довела разгром до логичного конца, и отряхнувшись, объединившись с бывшими нашими союзниками, они опять пробуют Россию на прочность. Уверен, итог будет тот же, потому как Кто с мечом к нам, потому как добросердечный, романтичный русский народ в минуты опасности становится твёрже алмаза, что история доказывала неоднократно. И вот сегодня, празднуя, хочется отметить ещё одну силу, подпитывающую и вдохновляющую русского человека на добрые, праведные дела это песня.. Думаю, все со мной согласятся, что самый поющий народ на планете это мы, русские. Нет, конечно, поют все народы, имеющие свою историю и культуру, от Берега Слоновой Кости до Японии. Но так, как у нас, вкладывая душу, в печали и в радости, в грозные годы войны и на посевной в поле, на свадьбе и навсегда прощаясь с близким, в турпоходе и за столом в праздник и т.д. , не поют нигде. И поэтому по нашим песням можно изучать историю нашего народа. И песни наши мелодичные, распевные, частущечные, с историческим подтекстом словно белые лебеди расправляют крылья свои на необъятных просторах и зовут к свету, теплу, справедливости, добру Просто огромное количество песен помогало нашим людям преодолевать нечеловеческие трудности тех военных лет. Нет смысла их перечислять. Но вот характерная деталь песня Грустные ивы. Песня о первом дне войны, о молодом пограничнике, принявшем на себя первый удар, но он не дрогнул, отдав жизнь за будущую победу. В этой песне, написанной поэтом А. Жаровым и композитором М. Блантером в 1943г, когда исход войны ещё далеко не был ясен, есть такие слова: Вместе с победой спокойные дни В эти вернулись края .Ночью на тихой заставе огни Вновь зажигают друзья. Это говорит о святой вере народа в то, что Наше дело правое, победа будет за нами. 6814019-a3298085 6814061-a3298085 А вот есть песни, которые вроде бы и не военные. Песня Мы с тобой два берега. Иногда говорят о какой либо старой песне звучала из каждого окна. Не всегда согласен с этой фразой, но для песни Мы с тобой два берега это абсолютная правда. Первой её спела Майя Кристалинская в фильме Жажда (1959г) сценариста и поэта Григория Поженяна, а потом эта песня стала почти визитной карточкой Гелены Великановой. Песня то вроде лёгкая, с простеньким мотивом, про любовь, особо не волнующая душу, но почему то в неё, в душу, западающая. Разгар войны, фашисты рвутся в Одессу, и чтобы упростить себе задачу взятия города, захватывают водонасосную станцию, снабжающую город водой. Командование принимает решение послать отряд моряков, чтобы отбить станцию. Было их 13.. Фашисты бросили на уничтожение этой небольшой группы большие силы, но надо было удержать Одессу от полного обезвоживания хоть какое-то время, и 13 моряков ценой своей жизни сделали это...Погибли все, в том числе погибшим считался и Г. Поженян, который, увидев после войны своё имя на обелиске Славы, решил воскресить этот подвиг в фильме, написав сценарий, и текст песни главной героини Маши. (Поженян даже сохранил в фильме реальные фамилии и имена). И так же, как в реальности, Маша первой отправилась на разведку к водонасосной станции, и ждала там остальных, в том числе моряка, с которым её связывали тёплые чувства. И песня эта - о них, конкретных людях, вложивших и свою строчку в полотно великой победы.. 6814021-a3298085 6814062-a3298085 Ну вот, так много написал, но так хочется напомнить ещё об одной песне, связанной с героическими эпизодами той войны. Ладно, рискну 10-е годы прошлого века. В музыкально-танцевальном мире появляется новинка фокстрот (лисий шаг). Правда, существует ещё версия, что фокстрот был изобретён танцором Гарри Фоксом, любителем выпить, потому и фокстрот глоток Фокса И уже в 20-ых гг. фокстрот врывается и в европейскую культуру . И вот в 1926г Б.Рассел и Г. Тобиас предлагают публике написанную в ритме фокстрота песню Катинка (Катенька)., которую прекрасно исполнил и записал Джорж Олсен, сделав песню необыкновенно популярной. И песня отправилась в путешествие по странам Европы, в том числе и в Россию. Ещё до войны инструментальный вариант записал оркестр НКВД п.у В. Агапкина а затем появился и текст, в котором имя было изменено на Таню, Танюшу Но вот началась война, и в октябре 1941г на защиту Москвы было отправлено 2000 курсантов Подольских военных училищ. И вот они то приняли эту песню, как свой марш. Иногда эта песня так и называется Марш подольских курсантов, потому что так вошла в фильм 1985г. Битва за Москву с текстом, откорректированным в соответствии с реалиями тех дней, и выглядевшим так: Нас война по свету раскидала, Перепутала, перемешала, Где моя семья, мама и друзья - Ничего не знаю я, ну словом... Помню дело было на привале, Тихий вечер где-то на вокзале, Станции перрон, взорванный вагон. В проходящий эшелон гляжу И вижу. Припев: Вижу знакомый родной силуэт, Синий берет, синий жакет, Темная юбка, девичий стан, Справа в кармане наган. Танечка, Таня, Татьяна моя, Помнишь ли звездное лето это, Как же мы можем с тобой позабыть, Всё, что пришлось пережить? Я столицу часто посещаю, И со сцены как-то выступая, В городском саду, во втором ряду, Прямо предо мной, гляжу И вижу. Припев: Вижу знакомый родной силуэт, Синий берет, синий жакет, Прямо на сцену с улыбкой глядит, Орден в петлице блестит. Танечка, Таня, Татьяна моя, Помнишь ли звездное лето это, Как же мы можем с тобой позабыть, Всё, что пришлось пережить? И здесь опять звучит уверенность в победе, в обязательных послевоенных встречах, но к сожалению, практически все курсанты отдали тогда свои жизни в этой жесточайшей битве с фашистами, не пропустив их в Москву, а вот песня живёт и слушается, хотя текст , как всегда, чуть-чуть меняется 6814018-a3298085 6814020-a3298085 В интернете можно найти ролик из фильма с этим маршем курсантов в вечность, и когда смотришь эти кадры идущих практически на смерть мальчишек под музыку этой песни, переделанной в оптимистичный марш, с твёрдой уверенностью в своей правоте и победе, появляется смешанное чувство печали, сожаления до слёз с гордостью за наших людей, за нашу страну.. Ещё раз всех с праздником ПОБЕДЫ!!!
С Праздником) https://proshkolu.ru/club/mneniye/blog/592059/#comment7489357
С праздником! https://proshkolu.ru/club/mneniye/blog/592059/#comment7489357
С Днем Победы! Кто-то выжил, кто-то был ранен, кто-то прошел от и до, кто-то успел только на японскую, а кто-то пропал без вести и не объявился до сих пор. А у них остались и были жены, дети, внуки... И есть. И помнят тех, кто воевал, кто отстоял Родину. Долгая память всем кто ушел победителем несмотря ни на что... Тот самый длинный день в году... Константин Симонов Тот самый длинный день в году С его безоблачной погодой Нам выдал общую беду - На всех. На все четыре года. Она такой вдавила след, И стольких наземь положила, Что двадцать лет, и тридцать лет Живым не верится, что живы. И к мертвым, выправив билет, Все едет кто-нибудь из близких. И время добавляет в списки Еще кого-то, кого-то нет. И ставит, ставит обелиски. 1971 https://stihi-russkih-poetov.ru/poems/korotkie-stihotvoreniya-o-pobede-v-velikoy-otechestvennoy-voyne-1941-1945-godah
С Днём Победы! И ещё... из той же песни - `Весенний Липецк` https://ok.ru/video/7501776161395
1440640-a293656





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/