The Day-Dream - Нина Николаевна Гончарова
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ
















Статистика


 Просмотров: 1379098
 Посетителей: 258004
 Подробности









Нина Николаевна Гончарова

Папка "О, ЖЕНЩИНА.."



КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ

Букет цветов из Ниццы
Портрет Кэтрин Грей
Поклонник, 1898

Мария Антуанетта
Симфония
Полина Виардо

 The Day-Dream




The Day-Dream - Нина Николаевна Гончарова

Dante Gabriel Rossetti (12 мая 1828 9 апреля 1882) -
английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник.

Картина The Day-Dream
Dante Gabriel Rossetti

The Day-Dream
(For a Picture)

Стихотворение
Данте Габриэль Россетти
Сон наяву

Тенистый двор свежею листвой
обсыпан, хоть уже средина лета.
Была там песнь малиновки пропета
в смешеньи сучьев, полном синевой.
Теперь безмолвье будит свист живой
дрозда. Вся роща заново одета,
пусть в ножнах и не розового цвета
лист прячет язычок спиральный свой.

Мелькающих видений вереница
под сенью грёз до осени продлится,
но дух мечтаний женщины таков,
что даже небосвод не так бездонен,
как взор её, когда цветок уронен,
забыт среди забытых строк стихов.
Данте Габриэль Россетти

Автор: Худ.Dante Gabriel Rossetti



ОБСУЖДЕНИЕ


Наталья Валентиновна Мадигожина2020-04-06 09:13:21 - Наталья Валентиновна Мадигожина
Красиво. И картины, и стихотворение.
Нина Николаевна Гончарова2020-04-06 20:08:04 - Нина Николаевна Гончарова
Тихий полдень
Ладонь твоя росой окроплена,
Раскрылся пальцев розовый бутон.
В глазах покой. Луг светом испещрён.
То пенится, то спит небес волна.
Отсюда нам поляна вся видна,
Калужниц жёлтых светел отворот,
Купырь к стене боярышника льнёт.
И, как в часах песочных, тишь плотна.

Играет стрекоза на листьях трав,
Лазурной нитью с облака упав,
Откуда к нам слетел крылатый час.
Мы этого певца к сердцам прижмём,
Негромкого, любовным языком
Друг в друге обессмертившего нас.
Sonnet XIX.Данте Габриэль Россетти
Silent Noon в переводе Вланеса


Спасибо, дорогая Наталья Валентиновна!
Приятно, что понравилось!
Наталья Валентиновна Мадигожина2020-04-08 10:41:21 - Наталья Валентиновна Мадигожина
Калужниц, купырь... как много есть на свете, друг Горацио!)
Нина Николаевна Гончарова2020-04-09 16:53:26 - Нина Николаевна Гончарова
Наталья Валентиновна! Все так!
Весенний воздух квасом кислым
Шибает в нос и, как в бреду,
Все чувства старые и мысли
Приобретают остроту.

Поёт ручей на дне оврага,
Колотит солнце блюдца льдин.
И мне до мудрости два шага,
А до безумия - один.
н.зиновьев
Без названия
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу


Добавим справедливости ради всё того же
Данте Габриэль Россетти

Молочай
Вот ветер взвился, ветер стих
В лесу и на холмах нагих:
Я с ветром шёл, в мечтах своих.
Я сел, поскольку ветер стих.

В колени ткнулся головой
И возглас подавил я свой.
Смешались волосы с травой.
День пел, прощаясь, как живой.

Цветков нашёл мой взор шальной
Штук десять в гуще травяной.
Средь них и молочай лесной
Расцвёл три чашечки в одной.

Мы мудрости не обретём,
Забыв о горестном былом:
Остался лишь в уме моём
Цвет молочая - три в одном.
The Woodspurge Данте Габриэль Россетти
В переводе Вланеса
что есть цветок....
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Жимолость
Я жимолость сорвал в густой
Ограде, множеством шипов
Свою одежду распоров,
Изгваздавшись гнилой водой.
Цветок осыпался слегка
От игл и ветра, но пока
Был нежный он и завитой.

Потом до сада одного
Дошел я. Вся в росе, светла,
Там чисто жимолость цвела.
В душистом царстве своего
Цветочка мятого стыдясь,
Его я молча бросил в грязь,
Но не сорвал уж ничего.
Copyright: Данте Габриэль Россетти
В переводе Вланеса


И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.
Наталья Валентиновна Мадигожина2020-04-10 09:15:05 - Наталья Валентиновна Мадигожина
А зорко вообще одно лишь сердце!:)
Нина Николаевна Гончарова2020-04-10 20:16:40 - Нина Николаевна Гончарова
Хоть злобный вихрь бушует на стерне,
Камыш в студёной речке зеленится
И шелестит, как юная пшеница.
Кукушка и кукушник прочат мне,
Что сердце часом, преданным Весне,
Как близостью любимой, утолится.
Данте Габриэль Россетти

Доброго вечера, милая Наталья Валентиновна!

колокольчики
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Наталья Валентиновна Мадигожина2020-04-11 09:45:29 - Наталья Валентиновна Мадигожина
Спасибо, друг мой!
Юлия Алексеевна _______________2023-03-18 18:42:51 - Юлия Алексеевна _______________
На картине Данте Габриэля Россетти `Дневные грезы`
видим романтический образ Джейн Моррис.
Влюбленный в свою музу, Россетти выразил особенности
ее облика в следующих словах: `Color d`amore e di
рieta sembiante` (`Цвета любви и внешность скорби`).
Данная работа была написана уже после того, как
Джейн перестала регулярно позировать художнику.
Основой для нее послужила более ранняя зарисовка,
на которой молодая женщина изображена сидящей под
деревом в Келмскотте местечке на Темзе, где
Россетти подолгу жил, деля дом с ее семейством.
Книга на коленях красавицы говорит о ее
образованности, а платан с нераспустившимися
бутонами указывает на наступление весны. Побег
жимолости тоже символичен: его густой аромат и
подобные язычкам пламени лепестки символизируют
преданную, но безответную любовь живописца.

Интересно, что изначально картина `Дневные грезы` должна была называться `Monna Primavera` или `Vanna Primavera` - `Леди Весна`.

Для этой картины Россетти написал и сонет:

Пусть лето на исходе сикомора
Одета в зелень молодой листвы;
Где встарь зарянка в бликах синевы
Таилась, из-под пышного убора
Дрозды свистят, не растеряв задора
В безмолвном зное. Юны и новы
Розетки листьев, но не таковы
Как по весне не столь розовопёры.
Под сенью Забытья витают сны
До осени, но все они бледны
Пред той, что грезя, вдаль душой стремится;
Как бездна неба, взгляд ее глубок
И позабытый падает цветок,
Ложась на позабытую страницу.

Сонет Данте Габриэля Россетти в переводе С Лихачевой.

Женщина с гирляндой
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу

О творчестве Данте Габриэля Россетти можно говорить
бесконечно. Оно удивительное, вдохновляющее,
прекрасное! Каждая картина - красота и очарование!
Каждая произведение изумительно по - своему!

Нина Николаевна! Спасибо, что даёте возможность
любоваться прекрасными творениями столь талантливых
мастеров!
Нина Николаевна Гончарова2023-03-19 19:45:51 - Нина Николаевна Гончарова
Хотя Россетти зарабатывал на жизнь живописью, более всего
он известен как поэт. Впрочем, поэзия и живопись в его творчестве
дополняют друг друга: самые известные его полотна вдохновлены
литературой, тогда как лучшие стихи отличает изобразительность.
Нередко, как было с `Благословенной отроковицей`, он разрабатывал
ту же тему в стихах и на полотне, и сонеты зачастую озвучивали
его портреты и картины.
Прозерпина . Богиня плодородия
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Спасибо, Юлечка, за созвучие и внимание!
Вижу тебя! Желаю ДОБРОГО ВЕЧЕРА!

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться




Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Александр Леонидович, спасибо. Хорошо сказано!!!
Как-то все время полагал, что математики дружны с логикой, Алевтина Петровна, но... , в словах Вашего ученика `... почему нас в школе не учат так, как Вы учите.?` кроется ответ на Ваш-же вопрос. Не находите? ;) Дитя неразумное раз`яснил Вам на раз-два. В нашей буржуазной стране две ПСЕВДОбесплатные услуги - школьное образование и страховая медицина. Насчет школы - ученик уже сказал, добавить могу, что зачем учителю напрягаться заБесплатно т.е.(за оф. зарплату), когда можно взять на консультации несколько детей богатеньких родителей и доход будет вполне хорош. Медицина-`родня` образованию. Право ты имеешь. Пришел. Начинается с регистратуры: карточки твоей найти не можем, ты, наверное, менял местожительство, -Нет, не менял. -Ни одного вызова к участковому врачу за десять лет не было.. -Вам от этого случились проблемы? -А почему не проходили диспансеризацию? - А она мне для чего?? Вообще-то, я совсем для другого пришёл. Мне нужно получить анализ крови. -Флюорографию давно не проходили, Не положено. Коротенько: Идешь метров эдак 200 -400, разные-разные медпункты и любой анализ и любая справка за... Клиент всегда прав.
Снято с публикации по требованию правообладателя
Снято с публикации по требованию правообладателя
Алла Олеговна, добрый день! Очень понравилась песня `Выросли`, но не могу скачать ноты. А хотелось, чтобы дети исполнили под живую музыку. Пишет: ` Не возможно скачать безопасно, и компьютер сам удаляет файл. Вышлите ноты, пожалуйста, на адрес lara.krasinagmail.com. Благодарю! Значок `собака` не сохраняется перед gmail.
А вот что было дальше. За труды Лошадке мало, что спасибо не сказали. Сказали больше: мол, она, её туды, Иноахент. Конечно же, признали! Не так с колен вставала. И она Подпругу не затягивала туже. Чего-т за справедливость всё плела, За выбор за какой-то: типа нужен. Не удивлялась ценам на бензины (Но удивлялась удивлявшимся тем ценам). Кричала: `Не галошами одними Отметилась советская система!`. За школу и больницу, когда их Оптимизировали напрочь по веленью, С управой билась. За сельчан своих. За свой колхоз. А не за разоренье. ... Да много там наделала она... В патриотический угар, опять ж, не впала... Не слушала SHAMANов. Никогда В экстазе в воздух чепчик не бросала. Ну, явный же ахент! А коли так, То в брехунке районном разъяснили: Мол, либерал она, овальная она, Ишь, мол, чего удумала, кобыла! === ... А председатель тот колхоз доразвалил. Теперь в облдуме, фракция понятна. Колхозный луг зятёк его скупил Как бросовые земли. Ну да ладно, Чего уж там. Зато в престольный храм Со свечками - ну прям как так и надо! А как тут не уверовать, когда Воцерковлён сам, понимаешь, губернатор?! Вот так во всём, вот так оно кругом. Налево, вправо. Выше или ниже. А в этом `Что вы?! Всё же хорошо!` Тихонечко грызут плотину мыши..





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/