|
|
Алина Александровна Астахова
Портрет внучки А.В. Суворова Голицыной Марии Аркадьевны
|
| Мария Аркадьевна (1802-1870) кн. Голицына, ур. Суворова-Рымникская -
внучка великого полководца А. В. Суворова, фрейлина,
жена кн. М. М. Голицына (1793-1870), камергера,
действительного статского советника.
http://онлайн-читать.рф/пушкин-кн-ма-голицыной/
Автор: Художник Жан Батист Изабе, 1827
|
|
| 2023-03-14 20:34:05 - Нина Николаевна Гончарова Шиповник алый нежен? Ты - нежней.
Китайский идол пышен? Ты - пышней.
Слаб шахматный король пред королевой?
Но я, глупец, перед тобой слабей!
Омар Хайям
Спасибо за знакомство с внучкой великого нашего полководца А.В. Суворова!
Жаль ссылка не рабочая. Постараюсь оживить!
Заинтриговала, Алиночка!
http://goo.su/bb2zBmx
Получилось! Ура! | | 2023-03-15 17:10:11 - Юлия Алексеевна _______________ Мария Аркадьевна Голицына сыграла
значительную роль в жизни слепого поэта
Ивана Ивановича Козлова, автора
поэмы Чернец, которую высоко ценили его
современники, считая, что она соперничает
с Кавказским пленником Пушкина.
В 1818 году И. Козлова разбил паралич,
а потом он ослеп. В этом отчаянном положении
поэт обрел духовную поддержку в творчестве.
Его верным другом был Жуковский, написавший предисловие к его поэме Чернец, а также
две дамы-утешительницы, неизменно ему
помогавшие в постигшем его несчастье - А. А. Войекова, племянница Жуковского,
и Мария Аркадьевна Голицына. Голицына часто
пела слепому поэту. Он посвятил ей следующие
строки:
`А там с улыбкой прилетал
И новый Ангел-утешитель,
И сердца милый ободритель,
Прекрасный друг тоски моей:
Небесной кротостью своей
И силой нежных увещаний
Она мне сладость в душу льет,
Ласкает, радует, поет,
И рой моих воспоминаний
С цветами жизни молодой,
Как в блеске радужных сияний,
Летает снова надо мной`.
Написал Иван Козлов и большое послание
`К княгине М. А. Голицыной`, которое было
опубликовано в 1825 году в `Северных цветах`.
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Алина Александровна, спасибо Вам!
Замечательно вечера!
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2023-03-15 17:21:31 - Алина Александровна Астахова Спасибо, Юлия Алексеевна !
Интересное дополнение. Согласна с вами,
а то в некоторых источниках эту информацию приписывают Елене Александровне Нарышкиной -
матери Марии Аркадьевны.
Понравились стихи Ивана Козлова. Спасибо!
Добавлю!
С крутых муравчатых холмов
В долину ручеек стремится,
Играет, плещет меж кустов,
Светлее зеркала струится;
Но вскоре бурною зимой
Морозов звонких ужаснется,
И, уж окованный волной,
Блестящий ток не шевельнется.
И роза юная в полях
Царевной гордою светлеет,
Вот вплетена она в венках,
Вот на груди огнем алеет;
Но, видно, грусть знакома ей:
В разлуке с веткою родимой
Она час от часу томней, -
И вот увял цветок любимый.
На тихий дол, на темный лес
Луна свой блеск бросает нежно,
Краса полуночных небес
Плывет по звездам безмятежно,
И на нее любовь глядит.
Она ясней воспоминанья!-
Но туча вслед за ней летит,
И меркнет милое сиянье.
Так гонит всё враждебный рок -
Волна замрет и не струится;
И вянет радостный цветок,
И ясный луч внезапно тмится;
Но, грустно голову склоня,
Сидишь ты - слезы в томном взоре.
О ты, о ком мечтаю я,
Скажи: ужель ты знаешь горе?
1831 `К печальной красавице`
| | 2023-03-15 18:13:37 - Юлия Алексеевна _______________ С княгиней Марией Аркадьевной Голицыной Пушкин
не раз встречался в Петербурге после
михайловской ссылки. Мария Аркадьевна серьезно занималась пением. О ее прекрасном утешительном
пении с восторгом отзывались А. Тургенев,
П. Вяземский, В. Жуковский, поэт И. Козлов.
Сам В. Жуковский впоследствии вспоминал в
письмах, как она в Эмсе, на водах, услаждала
его своим `милым пением`. Может быть,
она перелагала на музыку и понравившиеся ей
стихи, в частности стихи Пушкина? Она была
знакома со многим европейскими литераторами,
в частности с Шатобрианом, с которым
поддерживала личную переписку. она услаждала
его милым пением.
Она была знакома со многим европейскими
литераторами, в частности с Шатобрианом,
с которым поддерживала личную переписку.
В конце 1836 - начале 1837 г. княгиня Голицына находилась во Флоренции, где, по отзывам современников, предалась мистицизму и даже
перешла в протестантское вероисповедание.
Незадолго до окончательного отъезда Марии Аркадьевны Голицыной за границу, в начале 1830-х годов Пушкин вписал в ее альбом первые восемь строк памятного посвящения 1823 года:
`Давно об ней воспоминанье
Ношу в сердечной глубине,
Ее минутное вниманье
Отрадой долго было мне.
Твердил я стих обвороженный,
Мой стих, унынья звук живой,
Так мило ею повторенный,
Замечанный ее душой...`
Конец стихотворения, навеянный одесской встречей, был опущен, словно для того, чтобы придать поэтическому воспоминанию максимально обобщенный характер. Кроме того, в этих первых строках речь идет не столько о любви, сколько о творческом союзе двух художников и двух искусств - слова и музыки.
Поэт наделяет Марию Аркадьевну особой поэтической отзывчивостью, намекая на то, что она каким-то образом была причастна к его творческим озарениям.
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2023-03-15 18:28:04 - Алина Александровна Астахова
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Спасибо огромное!
Умолкну скоро я! ... Но если в день печали
Задумчивой игрой мне струны отвечали;
Но если юноши, внимая молча мне,
Дивились долгому любви моей мученью;
Но если ты сама, предавшись умиленью,
Печальные стихи твердила в тишине
И сердца моего язык любила страстный...
Но если я любим... позволь, о милый друг,
Позволь одушевить прощальный лиры звук
Заветным именем любовницы прекрасной!...
Когда меня навек обымет смертный сон,
Над урною моей промолви с умиленьем:
Он мною был любим, он мне был одолжен
И песен и любви последним вдохновеньем.
1821 А. Пушкин |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Дождь - это жизнь! ▫ `Неравный брак`.... Часто бывает так, что причудливо переплетается один и тот же сюжет в поэзии, к примеру, и в живописи, а сюжеты эти рассказывают о судьбах своих авторов.
Думаю, нет никого, у кого бы не замирало сердце при прослушивании старинного романса У церкви стояла карета или не испытывал бы искреннего сочувствия, рассматривая картину В. Пукирёва Неравный брак.
И может быть поэтому эти два разножанровых произведения смотрятся как бы воедино в нашем сознании. Но это совсем не так, хотя бы из-за более 30-летнего разрыва во времени их создания.
Картина была написана В.В. Пукирёвым в 1862г. и произведя фурор в общественном сознании, принесла художнику звание Профессора живописи Но даже не дождавшись представления картины, Пукирёв уехал заграницу. Почему??
В то время было обычным выдавать молодых девушек за богатых стариков с целью поправить финансовое положение семьи. Так и смотрится сюжет картины Но У Пукирёва был друг С. Варенцов, любивший некую Софью Рыбникову, но её выдали замуж по каким-то причинам за зажиточного купца Карзинкина, которому было всего-то 37 лет. А С. Варенцов, состоя в каких-то родственных отношениях с семьёй Карзинкина, вынужден был быть шафером на свадьбе, и его то и изобразил Пукирёв в первом варианте картины Но Сергей не очень то переживал по поводу потери, и через год женился на другой девушке, потребовав убрать его с картины, чтобы не было компрометирующих его моментов. И Пукирёв заменил его изображение на своё Это мужчина справа на первом плане, сверлящий глазами жениха.
И тут сложилась та самая трагическая ситуация, которая в корне изменила жизнь Пукирёва, потому что невесту он рисовал с Прасковьи Варенцовой (однофамилицы Сергея), которая раньше была невестой Пукирёва, но также была выдана замуж за другого, пожилого состоятельного мужчину. Таким образом получается, что картина Неравный брак в какой-то степени автобиографична. И если брак Софьи Карзинкиной (по мужу), был более менее удачным, то брак Прасковьи Варенцовой был несчастным, также как и дальнейшая судьба Пукирёва, который очень переживал; он бросил преподавательскую деятельность, охладел к рисованию, запил, и фактически остался художником одного шедевра.. Как пишет В.А. Гиляровский, его разбил паралич, и он жил в маленькой квартирке на Пречистенке на средства, которые выделяли ему товарищи художники, в частности его друг С.И.Грибков, который в свою очередь говорил о Пукирёве:
- Ведь это же Дубровский! Пушкинский Дубровский! Только разбойником не был, а вся жизнь его была, как у Дубровского и красавец, и могучий, и талантливый, и судьба его такая же.
А теперь о песне
6815131-a3298085
Бытует мнение, что песню эту услышала Жанна Бичевская от старой женщины в Московской обл., а потом уже её кто только не пел!! Но это не так. Ещё в начале 20 века (это 1913г) на одной из первых записанных в России грампластинок звучала эта песня в исполнении тогдашней знаменитости Ивана Боброва, оперного певца и исполнителя романсов. Но при первом прослушивании казалось, что это другая песня на ту же мелодию, но с другим текстом
1896год В свет выходит новый песенный сборник М. Ожегова, о котором мало что известно, кроме того, что жизнь его была чрезвычайно насыщена и обычной трудовой деятельностью и подвижническим трудом по собиранию народных песен. Сборник этот назывался Безумная, по названию заглавной песни. И автором этой песни обозначен именно Матвей Ожегов. Вот полный текст этого стихотворения:
Зачем ты безумная губишь
Того, кто увлекся тобой,
Ужели меня ты не любишь,
Не любишь?! Так Бог же с тобой!
Зачем ты меня завлекала,
Зачем заставляла любить?
Должно быть тогда ты не знала,
Как тяжко любви изменить!
Меня не полюбит другая,
Я буду мечтать об одной!
Поверь же, моя дорогая,
Навек я увлекся тобой!
У церкви стояли кареты:
Там пышная свадьба была;
Все гости роскошно одеты:
На лица их радость легла.
Невеста была в белом платье,
Букет был приколот из роз
Она на святое распятье
Тоскливо взирала сквозь слез
.Горели венчальные свечи,
Невеста стояла бледна,
Священнику клятвенной речи
Сказать не хотела она.
Я видел, как бледный румянец
Покрыл молодое лицо;
Когда же священник на палец
Надел золотое кольцо:
Из глаз ея горькия слезы
Ключом по лицу потекли.
Завянут прекрасные розы,
Напрасно их так берегли!
Я слышал в толпе говорили:
Жених неприятный такой,
Напрасно девицу сгубили.
И вышел я вслед за толпой.
Мне стало так тяжко и больно,
Что жизни своей был не рад,
И громко сказалось невольно:
Счастлив мой соперник богат.
(Новый песенник. Безумная / Сост. М. Ожегов. 1896).
И вот Иван Бобров напевает этот текст в виде песни. Кто написал музыку, я так нигде и не нашёл, может действительно скомпонована из простых народных мелодий, самовозникающих у людей в минуты отдыха от тяжёлого труда, а потому носящих затаённую грусть, печаль
Но запись Боброва заканчивается на строчке Она на святое распятье тоскливо взирала сквозь слёз, т.е. песня спета только до половины.
Уже в советское время певец Пётр Киричек также спел песню под названием Зачем ты, безумная, губишь..., и ограничился вообще тремя куплетами, ни церкви, ни карет И наконец Жанна Бичевская со своим вариантом без трёх первых и последнего куплетов, якобы услышанным ею от женщины в Подмосковье. Может, и так.. Но теперь утвердился именно этот вариант , а исполнителей этого прекрасного, волнующего душу любого слушателя романса отчень много. К сожалению порой идя на поводу идеи своего видения, очень модной сейчас почему-то, романс становится непохожим сам на себя. Наиболее впечатляюще, конечно, исполнение Н.Кадышевой
PS. Кстати, есть ещё один вариант похожей песни с названием Безумная и с той же мелодией. Написан Н.Красовским, Но от текста Ожегова там только несколько первых слов, хотя тематика примерно та же. Это, видимо, уже другая история
А вот песня из сборника М. Ожегова как будто бы появилась по мотивам картины и судьбы художника
▫ Алина Александровна, а бывает, что `Нет худа без добра`:
Ты предложил сегодня мне,
(А я наивно согласилась),
Свиданье ночью при Луне,
Да чтоб оно, блин, провалилось!
Ты не пришёл, не позвонил,
А я ведь, дура, в макияже,
Дождь целый час меня мочил,
И гром гремел, похоже, даже.
Луна в тот вечер не светила,
И мрачен был её покров,
Она, наверно, заблудилась
В бровях мохнатых облаков.
Ты не пришёл, я так страдала,
По лужам шлёпала домой.
Но вдруг другого повстречала,
Что шёл с поникшей головой.
Он нёс букет цветов подмышкой,
В глазах всемирная печаль,
И у него, видать, не вышло
Вдруг стало нам друг друга жаль
И этой жалостью влекомы,
Прошли мы рядом до угла,
Как будто тыщу лет знакомы
Цветы отдал мне Я взяла..
.
Тихонько скрипнув, дверь закрылась:
Он внуков в школу проводил
Как славно всё тогда случилось
Ты не пришёл, не проводил ▫ Я терпеть не могу грозу - первое страшное воспоминание в моей жизни. А дождь раньше был приятен, а теперь гонит на меня хандру и простуду, пусть льет когда я дома на радость растениям. ▫ Наверное, дождик прийти помешал.
А я у пустого сквера
Тебя до двенадцати ночи ждал
И ждал терпеливо в первом.
Я все оправданий тебе искал:
`Вот если бы дождик не был!`
И если была какая тоска -
Тоска по чистому небу.
Сегодня тебе никто не мешал.
А я у того же сквера
Опять до двенадцати ночи ждал,
Но с горечью понял в первом:
Теперь оправданий нельзя искать -
И звёзды и небо чисто.
И если крепка по тебе тоска,
Тоска по дождю - неистова!
Владимир Алексеевич Солоу́хин (14 июня 1924) ▫ Товарищи из Ташкента с удовольствием поделятся своим опытом решения этого вопроса, а мы с интересом почитаем. :-)))
А плавание, коньки, лыжи и лёгкая атлетика для основной части РФ самое доступное для `закалки и тренировки`.
Особенно если это давно доказано.
С интересом прочитала про владение саблей. Для многих республик , думаю, естественно заниматься конным спортом.
Интересно узнать об особенностях в разных областях России.
|
|
|
|
|