Муниципальное общеобразовательное учреждение Гимназия № 86 Орджоникидзевского района городского округа город Уфа Республики Башкортостан - Уфа - Республика Башкортостан
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Главная страница школы

Муниципальное общеобразовательное учреждение Гимназия № 86 Орджоникидзевского района городского округа город Уфа Республики Башкортостан


ШКОЛА

МАТЕРИАЛЫ

БЛОГ

ЧАТ

СООБЩЕСТВО


СООБЩЕСТВО ШКОЛЫ

Ольга Витальевна БородинаМарина Александровна ГорловаСветлана Валерьевна КалининаНурия Ирековна НигматуллинаРегина Мирахматовна КобиловаАлеся Витальевна РошкаМарат Зайнуллович БайгазинСветлана Владимировна Солдатова  >>>


ПРО ШКОЛУ

ЧТО НОВОГО В ШКОЛЕ

Изображение
Изображение


ШКОЛА, ВИД ИЗ КОСМОСА

ИЗМЕНИТЬ КООРДИНАТЫ

СОСЕДНИЕ ШКОЛЫ



КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Муниципальное общеобразовательное учреждение Гимназия № 86 Орджоникидзевского района городского округа город Уфа Республики Башкортостан
Директор: Баранова Ирина Константиновна
Страна: Россия
Регион: Республика Башкортостан
Г: Уфа
Адрес: ул.Конституции, 2 А
Тэги: углублённое изучение иностранных языков - немецкого, английского, французского
Описание: 450064, г. Уфа, ул. Конституции, 2А
Историческая справка

Гимназия №86 была основана в 1958 году. С 1961 года она является школой с углубленным изучением иностранных языков. В настоящее время в гимназии изучаются такие иностранные языки как английский, немецкий и французский. Английский, немецкий изучаются как основные иностранные языки. Основной и второй иностранный язык изучаются со второго класса. Есть классы где немецкий язык изучается как родной.

Визитной карточкой гимназии №86 является обмен школьниками и преподавателями со школами и гимназиями в г.Галле (Германия). В данное время гимназия имеет тесные партнерские отношения и ежегодный обмен школьниками и преподавателями гимназии имени Томаса Мюнцера г.Галле (земля Саксония - Ангальт). Обмен школьниками имеет свою предысторию. Он начался в 60-е годы прошлого столетия. После объединения Германии дружеские отношения и международный обмен были восстановлены. Сначала с гимназией «Ам Райльек», а затем с гимназией имени Томаса Мюнцера.

Обе стороны придают большое значение обмену. Учащиеся и преподаватели обеих стран имеют возможность познакомиться с культурой, нравами и обычаями страны непосредственно находясь в иноязычной лингвоэтнокультуре. Учащиеся гимназии получают уникальную возможность усовершенствовать знания немецкого языка.

Гимназию регулярно посещают высокие гости из Германии.
В мае 2006 года гимназия принимала делегацию Свободного Государства Саксония во главе с Премьер-министром господином Мильбрадтом.
В ноябре 2006 года учащиеся и преподаватели встречали лидера немецких профсоюзов земли Баден-Вюртемберг госпожу Браумайер.

В феврале 2007 года прошла встреча учащихся и преподавателей гимназии с представителями ЮНЕСКО земли Баден- Вюртенберг во главе с господином Матэ.

Во время приема делегаций происходит живой диалог между гостями, учениками и преподавателями. Благодаря частым встречам с носителями языка у учащихся отсутствует психологический барьер, и они охотно вступают в интерактивный диалог. Выпускники гимназии, будучи студентами технических вузов, защищают дипломы на иностранном языке, выигрывают олимпиады и мобильны на мировом рынке.
Реализуемые профили подготовки:

1)филологический;
2)физико-математический;
3)физико-химический;
4)углубленное изучение иностранных языков.
Изучаемые языки
Родные языки:

* Русский
* Башкирский
* Русский

Иностранные языки:

* Английский
* Немецкий
* Французкий










  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Апрель-работник выходные Дни превращает в трудовые. Весною, коль молва не врёт, Один лишь день прокормит год.
А кстати, о Апухтине, и опять же в тему, о ЦВЕТАХ, о васильках: В 1890 г. было опубликовано стихотворение А. Апухтина Сумасшедший Это совершенно потрясающий рассказ об одном сумасшедшем, находящемся в психбольнице. Рассказ потрясающий по силе эмоций и по построению, я, во всяком случае никогда больше не встречал ничего подобного. И его надо обязательно прочитать, оно есть, конечно, в интернете. А смысл в том, что он вообразил себя королём, повелителем, но когда его посещают жена Маша с братом, происходит прояснение его сознания, он вспоминает, кто он, вспоминает о своей дочери: Что наша Оля? Всё растёт? Здорова? О.Господи, Что дал бы я, чтоб снова Расцеловать её, прижать к моей груди, Ты приведёшь её? Нет, нет, не приводи. И тут он вспоминает, как гулял с Олей в лесу, собирал васильки для неё. И вот кульминация, зарисовка Да, васильки, васильки.. Начинается с воспоминаний, которые опять приводят к приступу безумия, И вторая половина это сумасшедший бред, связанный с васильками. И это написано так пронзительно, так захватывающе состраданием, свойственным русской душе, что эта часть стихотворения стала народной песней. Я не нашёл автора музыки, может, действительно родилась в глубинах русского народа, а вот текст второй половины изменялся неоднократно. Мне ужасно не нравятся варианты с кинжалом, убийством, кровью. Да и исполнение большинства вариантов не впечатлило, особенно, в мужском исполнении, а вот исполнение анс. Кудрявая это именно то, что заставляет сердце сжиматься, столько в нём глубинной, исконно русской печали, неизбывной, но почему-то светлой. И хотя текст тоже немного подкорректирован, но это нисколько не мешает принять эту песню в душу, слушать её несколько раз подряд, и каждый раз также сопереживать.. Но вот васильки. Конечно, можно понять озлобление больного человека на цветы, с которыми связано то, чего больше никогда не будет. А на самом деле сколько в этом цветке скромной, ненавязчивой красоты, дарящей душе спокойствие, а что, особенно в наш век безумной активности на грани экстрима, может быть дороже.. Так и хочется крикнуть: Люди, успокойтесь, возьмите головы в руки, задумайтесь!! Иначе всех нас ждёт судьба этого пациента из стихотворения.. А нам надо жить и Надеяться, и Верить, и Любить во имя жизни на Земле. (может, пафосно, но это так) Всегда прощание с любовью так печально! А слёзы вновь утяжеляют наши веки.... Сложить бы боль всю, муку и отчаянье, И выбросить из памяти навеки! Легко расстался - значит недостоин, ПЬесы судьбы пусть станет предисловьем, Когда вновь Солнцем мир будет напоен, И настоящею наполнится любовью И расцветут как неба отраженье, Как моря синего бездонные глубины, ЛЬдин в сердце растопив нагроможденье Любви волшебной справляя именины, Инопланетные почти по красоте, Спокойствие, надёжность излучая, Ампиром вычурным на жизненном холсте В букете васильки, нам взор лаская 6766199-a3298085
6813683-a151550 `ХРИЗАНТЕМЫ.` Романсъ Соч. Баронессы А.И. Радошевской. Ты хочешь знать: зачѣмъ теперь Я умираю? О, повѣрь, Что страсть къ тебѣ мнѣ сердце гложетъ, Но кто любви моей не зналъ, Тотъ безучастно повторялъ: Еще понравится, быть можетъ! Лишь твой обманъ замѣтилъ я, Какъ пожелалъ убить тебя, Чтобъ кровь твоя изъ раны сочилась; Тебя навѣкъ бы потерялъ, Хотя любилъ и обожалъ! Но злоба страсти покорилась! Я угасаю съ каждымъ днемъ, Но не виню тебя ни въ чемъ, Ужъ смерти предо мной эмблема Прости меня, не забывай И на могилу обѣщай Ты приносить мнѣ хризантемы. Текст песни : Варя Панина - Хризантемы Спасибо, Дима! Пусть звучит не очень четко, но...это прикосновение к чему-то очень-очень дорогому и бесценному И хорошо, что сохранилось...это главное!
https://www.youtube.com/watch?v=G1Zst2ep4N8 6813685-a151550 Классический романс: Людмила Рубинская https://rutube.ru/video/112232570283c873df496d1beaedb186/ Петр Ильич Чайковский, слова Алексея Николаевича Апухтина `Ночи безумные`, Ор. 60 6813525-a151550
Спасибо, Людмила Павловна!
Бронислав Петрович! Вы правы относительно того, о какой весне идет речь в стихотворении Беллы Ахмадулиной, точнее в переводе грузинской поэтессы Анны Каландадзе. Этим все и сказано. Я спешила и не указала про перевод. Я очень люблю этот творческий союз и многие из таких поэтических миниатюр у меня на слуху. Да! Это о весне в Грузии, южных широтах страны. Относительно надежды...мы все знаем , что сегодня подразумевается под ней...старо как мир `она умирает последней`... ждем мая, ласточек, мира, солнца, любви, красоты во всем и добра...продолжения жизни 6765401-a151550 Добрых выходных!





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/