прощание по-английски - Алла Евгеньевна Виноградова
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Алла Евгеньевна Виноградова

Папка "Файлы пользователя"



КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ

Всякая всячина
закладочки
13 ненужных вещей

цветочный гороскоп мам
О, женщины!!
детский массаж в стихах

 прощание по-английски




Good-bye – до свидания 
Bye-bye – пока-пока 
Bye for now – ну всё, пока
Have a nice day/evening! – Хорошего дня/вечера
Have a good night!/ Good night – Спокойной ночи!

Если хочется еще встретиться
Тогда используем see you (увидимся/до встречи) в разных вариациях:

See you soon. До скорой встречи/еще увидимся
See you later. До скорой встречи/увидимся позже
See you then. Давай, до встречи
See you in a bit. Скоро увидимся
See you around. До встречи в скором времени
See you again. Еще увидимся
See you tomorrow. До завтра
See you tonight. До вечера
See ya. До встречи (неформальный вариант)
So long. Еще увидимся
Later. Увидимся позже
Catch you later. Пересечемся чуть позже/До встречи
I hope to see you soon. Надеюсь, мы скоро встретимся
I hope we’ll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся
Till you meet again. До новых встреч
Drop in again some time. Встретимся как-нибудь

Пожелания на дорожку
Для трепетных/внимательных/вежливых.

Take care! – Счастливо! (Пока!)
Good luck! – Удачи
All the best! – Всего наилучшего
Have a good trip – Счастливого пути
I’ve enjoyed seeing you – Был рад вас видеть
Come back soon – Возвращайтесь поскорее
Remember me to your wife/brother… Привет жене/брату…
My regards to the family – привет семье

Farewell – прощай
I must go/ I must be going – Я должен идти
I’d better be going – пожалуй, мне пора




ОБСУЖДЕНИЕ


Комментариев пока нет

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться




Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Галина Ефимовна, вообще-то я дал Вам наводку на понимание данной ситуации в тоне не совсем серьёзном. Извините - шутка не удалась! Далее буду обращаться к Вам лишь в официальном тоне, надев галстук и пригладив волосы.
Спасибо!
Спасибо!
6773083-a3949665 Как увядающее мило! Какая прелесть в нем для нас, Когда, что так цвело и жило, Теперь так немощно и хило, В последний улыбнется раз. Ф. Тютчев Спасибо, Нина Николаевна! Пост красивый и очень познавательный!
А Вам,Владимир Николаевич,слабо общаться по-нормальному, а???
...осень проходит мгновенно и оставляет впечатление промелькнувшей за окном золотой птицы... Константин Паустовский 6817080-a3949665 Какие замечательные моменты Бабьего лета вы подчеркнули стихами, Галина Ивановна и Татьяна Павловна! Спасибо вам за эту красоту!Жаль, что она так быстротечна!





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/