Лазаем по горам (6) - Илюза Таджиковна Кривицкая
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ













 МАТЕРИАЛЫ
 ▫ Презентация
 ▫ Мои школьные фото
 ▫ VI Городской образовательный форум 2011
 ▫ Папка руководителя МО родных языков
 ▫ Календарно - тематические планы по государственному и родному башкирскому языку
 ▫ Конспекты уроков
 ▫ Программы по ФГОС. Башкирский язык.
 ▫ МО 2012 - 2013
 ▫ КТП по государственному и родному башкирскому языку за 2012-2013 учебный год.
 ▫  КТП по государственному и родному башкирскому языку за 2013-2014 учебный год.
 ▫ Примерные образовательные программы по предмету Родной (башкирский) язык и литература для 1- 4 классов общеобразователь- ных организаций с русским языком обучения. Автор: Нафикова З.Г. Уфа, 2017 год.
 ▫ Работа со студентами
 ▫ Уроки,классные часы, внеклассные мероприятия
 ▫ В помощь классному руководителю
 ▫ Классный час.Тема `О вреде курения`
 ▫ К Дню Победы
 ▫ Моя методическая работа
 ▫ Декадник к 250-летию Салавата Юлаева
 ▫ Декадник Мифтахетдина Акмуллы
 ▫ Декадник Республики Башкортостан, 2007-2008 уч. год
 ▫ Декадник Республики Башкортостан, 2008-2009 уч. год
 ▫ Декадник Республики Башкортостан, 2009-2010 уч. год
 ▫ День Родного языка, 2008-2009 уч. год
 ▫ День Родного языка, 2009-2010 уч. год
 ▫ Сценарий к Дню Республики Башкортостан и Мустаю Кариму
 ▫ Творческие работы учащихся
 ▫ Республиканская НПК `Ибрагимовские чтения`
 ▫ К 80 - летию народного поэта Башкортостана Рами Гарипова
 ▫ Башкортостан родина моя
 ▫ Башкортостан
 ▫ Стерлитамак-город в котором я живу
 ▫ Песни о городе Стерлитамак
 ▫ Путешествие по Башкирии. Зилаирский район.
 ▫ Южный Урал.Аркаим.Видео
 ▫ Башкирские заповедники
 ▫ Тайны и чудеса Учалинского района
 ▫ Странствия музыканта.Путеше- ствие по Башкирии.
 ▫ Башкортостан. Культура Республики Башкортостан.
 ▫ Горная Башкирия
 ▫ Атышский водопад
 ▫ Голубое озеро.
 ▫ Банное озеро
 ▫ Видеозарисовка о флоре и фауне.
 ▫ Озеро Аслыкуль
 ▫ В центре Башкирии
 ▫ На юге Башкирии
 ▫ Природа Башкортостана (фото)
 ▫ Дикий мёд из Башкортостана.
 ▫ Фильм `Торатау`. Режиссер: Рустам Салаватов
 ▫ Изучаем башкирский язык
 ▫ Спасибо.Фильм на башкирском языке.Субтитры русские
 ▫ Наглядно - дидактическое пособие
 ▫ Профессии
 ▫ Времена года
 ▫ Грибы
 ▫ Башкирские народные сказки и легенды
 ▫ Национальные костюмы
 ▫ Эпос
 ▫ Урал батыр
 ▫ Кара юрга
 ▫ Урал батыр. Аудио версия эпоса.
 ▫ Видео на тему Урал-батыр
 ▫ Театрализованное представление учащихся эпоса Урал батыр от29 апреля 2011 года
 ▫ Легенды и предания
 ▫ Ете кыз (семь девушек).Видео
 ▫ Откуда на гербе Уфы куница.(видео)
 ▫ Башкирские сказки
 ▫ Волшебные сказки
 ▫ Богатырские сказки
 ▫ Социально- бытовые сказки
 ▫ Аудио сказки
 ▫ Мустай Карим
 ▫ Посмотреть и скачать книги
 ▫ Рассказы
 ▫ Помилование (аудиокнига)
 ▫ Долгое,долгое детство.Фильм
 ▫ В Уфе открыли памятник Мустаю Кариму
 ▫ Быт башкир
 ▫ Приручившие ветер
 ▫ Башкиры культура и традиционный уклад
 ▫ Шежере(генеалоги- ическое древо)
 ▫ Башкирское родословие
 ▫ Книга башкирских имен
 ▫ Исторический Башкортостан
 ▫ Личность в башкирской истории
 ▫ Национальные инструменты башкирского народа
 ▫ Имена прославившие башкирский курай(аудио записи)
 ▫ Курай
 ▫ Мелодии Курая
 ▫ Мелодии Курая.Видео
 ▫ Кубыз
 ▫ ИсполнительРоберт Загретдинов
 ▫ Мелодии кубыза
 ▫ Фонохрестоматия башкирских произведений
 ▫ Танцевальное искусство башкирского народа.Видео
 ▫ Башкирские народные песни
 ▫ Башкирские популярные песни
 ▫ Башкирские народные песни,песни - предания
 ▫ Музыка и пародии
 ▫  Каравансарай
 ▫ Караван-сарай (видео)
 ▫ Поль Мориа
 ▫ Анна Герман (видео)
 ▫ Джо Дассен (Joe Dassin)
 ▫ Коллекция цыганочек
 ▫ Коллекция песни ` Лесной олень `
 ▫ Аида Ведищева
 ▫ Виктор Чистяков (видео)
 ▫ Геннадий Дудник(пародист)
 ▫ Лидия Русланова
 ▫ Марк Бернес
 ▫ Леонид Филатов
 ▫ Луи Армстронг
 ▫ Любимая музыка из кинофильмов
 ▫ Дискотека 80-х
 ▫ Раймонд Паульс
 ▫ Баян Мix
 ▫ Петр Дранго
 ▫ Детское ассорти
 ▫ Уитни Хьюстон
 ▫ Эдвард Григ
 ▫ Анимашки
 ▫ Цветы
 ▫ Разное
 ▫ Осень
 ▫ Пение разных птиц
 ▫ Певчии и декоративные птицы России
 ▫ Величие космоса
 ▫ Музыка для души
 ▫ Занимательная астрономия
 ▫ Описание созвездий
 ▫ Картинки
 ▫ Путешествие на край Вселенной
 ▫ Полярная звезда: 10 фактов о самой известной звезде ночного неба
 ▫ Музыкальные клипы
 ▫ Музыка и природа (видео)
 ▫ Звуки природы
 ▫ Для оформительских работ
 ▫ Раскраски по сказкам А.С.Пушкина
 ▫ Раскраска по сказкам Андерсона
 ▫ Рисунки А.С.Пушкина и не только
 ▫ Русские буквы (азбука) в стиле Хохлома.
 ▫ Текстуры полированного золота
 ▫ Полезные программы для ПК
 ▫ Компьютерная помощь
 ▫ В помощь фотографу, видео оператору и монтажеру
 ▫ Цветы у меня дома.
 ▫ Видео на тему дня
 ▫ Интересные документальные фильмы и ролики
 ▫ Познавательное видео
 ▫ Момент истины
 ▫ Школьные учебники
 ▫ Хрюши против
 ▫  Приготовим для семьи ( видео )
 ▫ Любимые рецепты
 ▫ Индийские блюда
 ▫ Рецепты Джейми Оливера
 ▫ Мороженое
 ▫ Рецепты шашлыков
 ▫ Салаты и закуски
 ▫ Суши
 ▫ Бабушкины угощения
 ▫ Готовим с мёдом
 ▫ Полезные советы. Справочник грибника.
 ▫ Тайна хлеба
 ▫ Печенье и пирожные
 ▫ Разные запасы из ягод
 ▫ Манты
 ▫ Здоровье
 ▫ Зелёная аптека
 ▫ Аудиокниги
 ▫ А.С.Пушкин (сказки)
 ▫ А.И.Крылов (басни)
 ▫ Братья Пономаренко.Музы- кально-пародийная сказка`Волшебная лодочка`
 ▫ С. Я. Маршак и А.Л. Барто
 ▫ Фото и видео к блогу





























Илюза Таджиковна Кривицкая

Папка "Файлы пользователя"



КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ

Без названия
Без названия
Без названия

Без названия
Без названия
Без названия

 Лазаем по горам (6)




Без названия - Илюза Таджиковна Кривицкая




ОБСУЖДЕНИЕ


Марина Юрьевна Горбачева2013-06-21 07:32:05 - Марина Юрьевна Горбачева
С добрым утром пятницы!
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться




Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Предложили мне заниматься с мальчиком 4 класса. Было одно занятие. Задачу обязательно предложу, но...
Спасибо за предоставленный материал! Спасибо за предоставленный материал!
Каждый может оставить за собой право писать по правилам, к которым он привык. Привычка- островок стабильности в личной жизни. Хотя с интересом читаю словарь грамматических вариантов русского языка. Я в шоке от ударений в словах: блуждают вдоль слова :чем длиннее слово, тем больше вариантов(особенно от влияния английского) . Зато какое удовольствие от речи заслуженных ведущих. Особенно заметно изменилась скорость речи. Выжившие мамонты имеют право на существование. :-))) В науке вопрос решается проще, там понятна логика появления или изменения терминов. Недавно встречала статью о появлении словаря новых слов. Любопытно полистать.Адова работа. Была подписана на `Словарь современного русского литературного языка` Получила три тома. (Академия наук СССР)Должно быть 20 томов Сейчас работают над новым толковым словарём(три десятка томов) Три новых слова: коптер, почтомат, фотовидеофиксация- внесены в орфографический словарь Института русского языка имени Виноградова РАН. Язык-проточная вода. Кстати, в словаре 1618-1619 г Ричарда Джеймса к церковнославянским относились: владыка, благо, бранить, воскресенье, враг, время, ладья, немощь, праздник, пещера, помощь, прапор, сладкий, храм. О лексике: пришли из диалектов:19 век: занятый, зря, мальчуган, плёс, пойма, тайга. 20век: глухомань, затемно, коржик, стан. (Учебник Современный русский язык, 2007г)
Есения Павлоцких, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета: - Если смотреть поверхностно, процесс действительно похожий: в вариативной норме побеждает более сильный и востребованный вариант. Так и здесь: в паре преумножить / приумножить будто бы победил сильнейший. Но это не так. Слова приумножить и преумножить аффиксальные паронимы, т.е. слова, объединенные общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные аффиксы в данном случае приставки пре- и при-. Ранее словари фиксировали эти слова сходными по звучанию и морфемному составу, но различающимися лексическим значением обычное для паронимов дело. Слово преумножить значило в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо. А приумножить - ещё более увеличить, умножить. Еще сложнее стало, когда и без того похожие значения слились воедино, чем было мотивировано внесение в словари нового статуса этих паронимов. Теперь можно было употреблять любое из слов вне зависимости от оттенков значений. В общем, был зафиксирован весьма неудобный, но естественный процесс развития отношений двух похожих слов. И ничего, что неудобно носителям языка в целом. Ну, погуглил, спросил у грамотных знакомых, положился на свое восприятие. А вот для системы образования такой поворот оказался совсем неудачным. И вот, наконец мучения были прерваны создателями известного Русского орфографического словаря под редакцией В.В. Лопатина: словарь признал целесообразным не различать двух разных глаголов и принял единое написание приумножить. Важно: не единственное верное, а единое для удобства. Почему? Потому что оттенки значений при слове уменьшить, которое и само выражает это значение, избыточны. (с) === https://bit.ly/3zNciqB Это статья в `АиФ` от 2017 года. === То, что кто-то `в подтверждение правильности` приводит строки из Синоидального перевода Библии - то... То: - он когда был, этот перевод? - с чего вдруг кто-то взял, что ТАМ и нигде иначе - правильно?! Какого именно издания этот `перевод`? Под чьей редакцией? По чьей коррекцией? Мало ли что написано в каких-либо `синоидальных переводах` - с какого монастырского колокола, не пойму, это должно становиться нормой для светского государства? `Подтверждение правильности` у них - дескать, в Синоидальном переводе так. Ага. Сейчас. Прям поэтому и прям вот типа так оно и есть. Аргумент на ... любителя. Свой перевод - переводите, читайте, печатайте, публикуйте, распространяйте и всё такое, если это не нарушает закона. Но. Но за окончательную, бесповоротную истину, аргумент и прочее тому подходящее выдавать... Это, товарищи любители синоидального, для вас. А не для всех. Ибо не одни тут живёте. === А вот разъяснения лингвистов, филологов etc. - вот это как раз для всех. Для `любителей` тоже, кстати.
Точно, Лид, дураком помрёшь.
Спасибо





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/