|
|
|
|
МАТЕРИАЛЫ
▫ | Презентация |
| ▫ | Мои школьные фото |
▫ | VI Городской образовательный форум 2011 |
▫ | Папка руководителя МО родных языков |
| ▫ | Календарно - тематические планы по государственному и родному башкирскому языку |
| ▫ | Конспекты уроков |
| ▫ | Программы по ФГОС. Башкирский язык. |
| ▫ | МО 2012 - 2013 |
| ▫ | КТП по государственному и родному башкирскому языку за 2012-2013 учебный год. |
| ▫ | КТП по государственному и родному башкирскому языку за 2013-2014 учебный год. |
| ▫ | Примерные образовательные программы по предмету Родной (башкирский) язык и литература для 1- 4 классов общеобразователь- ных организаций с русским языком обучения. Автор: Нафикова З.Г. Уфа, 2017 год. |
▫ | Работа со студентами |
| ▫ | Уроки,классные часы, внеклассные мероприятия |
▫ | В помощь классному руководителю |
| ▫ | Классный час.Тема `О вреде курения` |
| ▫ | К Дню Победы |
▫ | Моя методическая работа |
| ▫ | Декадник к 250-летию Салавата Юлаева |
| ▫ | Декадник Мифтахетдина Акмуллы |
| ▫ | Декадник Республики Башкортостан, 2007-2008 уч. год |
| ▫ | Декадник Республики Башкортостан, 2008-2009 уч. год |
| ▫ | Декадник Республики Башкортостан, 2009-2010 уч. год |
| ▫ | День Родного языка, 2008-2009 уч. год |
| ▫ | День Родного языка, 2009-2010 уч. год |
| ▫ | Сценарий к Дню Республики Башкортостан и Мустаю Кариму |
▫ | Творческие работы учащихся |
| ▫ | Республиканская НПК `Ибрагимовские чтения` |
| ▫ | К 80 - летию народного поэта Башкортостана Рами Гарипова |
▫ | Башкортостан родина моя |
| ▫ | Башкортостан |
| ▫ | Стерлитамак-город в котором я живу |
| ▫ | Песни о городе Стерлитамак |
| ▫ | Путешествие по Башкирии. Зилаирский район. |
| ▫ | Южный Урал.Аркаим.Видео |
| ▫ | Башкирские заповедники |
| ▫ | Тайны и чудеса Учалинского района |
| ▫ | Странствия музыканта.Путеше- ствие по Башкирии. |
| ▫ | Башкортостан. Культура Республики Башкортостан. |
| ▫ | Горная Башкирия |
| ▫ | Атышский водопад |
| ▫ | Голубое озеро. |
| ▫ | Банное озеро |
| ▫ | Видеозарисовка о флоре и фауне. |
| ▫ | Озеро Аслыкуль |
| ▫ | В центре Башкирии |
| ▫ | На юге Башкирии |
| ▫ | Природа Башкортостана (фото) |
| ▫ | Дикий мёд из Башкортостана. |
| ▫ | Фильм `Торатау`. Режиссер: Рустам Салаватов |
▫ | Изучаем башкирский язык |
| ▫ | Спасибо.Фильм на башкирском языке.Субтитры русские |
▫ | Наглядно - дидактическое пособие |
| ▫ | Профессии |
| ▫ | Времена года |
| ▫ | Грибы |
| ▫ | Башкирские народные сказки и легенды |
| ▫ | Национальные костюмы |
▫ | Эпос |
| ▫ | Урал батыр |
| ▫ | Кара юрга |
| ▫ | Урал батыр. Аудио версия эпоса. |
| ▫ | Видео на тему Урал-батыр |
| ▫ | Театрализованное представление учащихся эпоса Урал батыр от29 апреля 2011 года |
▫ | Легенды и предания |
| ▫ | Ете кыз (семь девушек).Видео |
| ▫ | Откуда на гербе Уфы куница.(видео) |
▫ | Башкирские сказки |
▫ | Волшебные сказки |
▫ | Богатырские сказки |
▫ | Социально- бытовые сказки |
▫ | Аудио сказки |
▫ | Мустай Карим |
| ▫ | Посмотреть и скачать книги |
| ▫ | Рассказы |
| ▫ | Помилование (аудиокнига) |
| ▫ | Долгое,долгое детство.Фильм |
| ▫ | В Уфе открыли памятник Мустаю Кариму |
▫ | Быт башкир |
| ▫ | Приручившие ветер |
| ▫ | Башкиры культура и традиционный уклад |
▫ | Шежере(генеалоги- ическое древо) |
▫ | Башкирское родословие |
| ▫ | Книга башкирских имен |
▫ | Исторический Башкортостан |
▫ | Личность в башкирской истории |
▫ | Национальные инструменты башкирского народа |
| ▫ | Имена прославившие башкирский курай(аудио записи) |
| ▫ | Курай |
| ▫ | Мелодии Курая |
| ▫ | Мелодии Курая.Видео |
| ▫ | Кубыз |
| ▫ | ИсполнительРоберт Загретдинов |
| ▫ | Мелодии кубыза |
▫ | Фонохрестоматия башкирских произведений |
▫ | Танцевальное искусство башкирского народа.Видео |
▫ | Башкирские народные песни |
| ▫ | Башкирские популярные песни |
| ▫ | Башкирские народные песни,песни - предания |
▫ | Музыка и пародии |
| ▫ | Каравансарай |
| ▫ | Караван-сарай (видео) |
| ▫ | Поль Мориа |
| ▫ | Анна Герман (видео) |
| ▫ | Джо Дассен (Joe Dassin) |
| ▫ | Коллекция цыганочек |
| ▫ | Коллекция песни ` Лесной олень ` |
| ▫ | Аида Ведищева |
| ▫ | Виктор Чистяков (видео) |
| ▫ | Геннадий Дудник(пародист) |
| ▫ | Лидия Русланова |
| ▫ | Марк Бернес |
| ▫ | Леонид Филатов |
| ▫ | Луи Армстронг |
| ▫ | Любимая музыка из кинофильмов |
| ▫ | Дискотека 80-х |
| ▫ | Раймонд Паульс |
| ▫ | Баян Мix |
| ▫ | Петр Дранго |
| ▫ | Детское ассорти |
| ▫ | Уитни Хьюстон |
| ▫ | Эдвард Григ |
▫ | Анимашки |
| ▫ | Цветы |
| ▫ | Разное |
| ▫ | Осень |
▫ | Пение разных птиц |
| ▫ | Певчии и декоративные птицы России |
▫ | Величие космоса |
| ▫ | Музыка для души |
▫ | Занимательная астрономия |
| ▫ | Описание созвездий |
| ▫ | Картинки |
| ▫ | Путешествие на край Вселенной |
| ▫ | Полярная звезда: 10 фактов о самой известной звезде ночного неба |
▫ | Музыкальные клипы |
▫ | Музыка и природа (видео) |
| ▫ | Звуки природы |
▫ | Для оформительских работ |
| ▫ | Раскраски по сказкам А.С.Пушкина |
| ▫ | Раскраска по сказкам Андерсона |
| ▫ | Рисунки А.С.Пушкина и не только |
| ▫ | Русские буквы (азбука) в стиле Хохлома. |
| ▫ | Текстуры полированного золота |
▫ | Полезные программы для ПК |
| ▫ | Компьютерная помощь |
| ▫ | В помощь фотографу, видео оператору и монтажеру |
▫ | Цветы у меня дома. |
▫ | Видео на тему дня |
▫ | Интересные документальные фильмы и ролики |
| ▫ | Познавательное видео |
| ▫ | Момент истины |
| ▫ | Школьные учебники |
| ▫ | Хрюши против |
▫ | Приготовим для семьи ( видео ) |
| ▫ | Любимые рецепты |
| ▫ | Индийские блюда |
| ▫ | Рецепты Джейми Оливера |
| ▫ | Мороженое |
| ▫ | Рецепты шашлыков |
| ▫ | Салаты и закуски |
| ▫ | Суши |
| ▫ | Бабушкины угощения |
| ▫ | Готовим с мёдом |
| ▫ | Полезные советы. Справочник грибника. |
| ▫ | Тайна хлеба |
| ▫ | Печенье и пирожные |
| ▫ | Разные запасы из ягод |
| ▫ | Манты |
▫ | Здоровье |
| ▫ | Зелёная аптека |
▫ | Аудиокниги |
| ▫ | А.С.Пушкин (сказки) |
| ▫ | А.И.Крылов (басни) |
| ▫ | Братья Пономаренко.Музы- кально-пародийная сказка`Волшебная лодочка` |
| ▫ | С. Я. Маршак и А.Л. Барто |
▫ | Фото и видео к блогу |
|
|
|
|
|
|
|
|
Илюза Таджиковна Кривицкая
Лазаем по горам (6)
| 2013-06-21 07:32:05 - Марина Юрьевна Горбачева
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Предложили мне заниматься с мальчиком 4 класса. Было одно занятие. Задачу обязательно предложу, но... ▫ Спасибо за предоставленный материал!
Спасибо за предоставленный материал! ▫ Каждый может оставить за собой право писать по правилам, к которым он привык. Привычка- островок стабильности в личной жизни. Хотя с интересом читаю словарь грамматических вариантов русского языка.
Я в шоке от ударений в словах: блуждают вдоль слова :чем длиннее слово, тем больше вариантов(особенно от влияния английского) . Зато какое удовольствие от речи заслуженных ведущих. Особенно заметно изменилась скорость речи. Выжившие мамонты имеют право
на существование. :-)))
В науке вопрос решается проще, там понятна логика появления или изменения терминов.
Недавно встречала статью о появлении словаря новых слов. Любопытно полистать.Адова работа.
Была подписана на `Словарь современного русского литературного языка` Получила три тома. (Академия наук СССР)Должно быть 20 томов
Сейчас работают над новым толковым словарём(три десятка томов)
Три новых слова: коптер, почтомат, фотовидеофиксация- внесены в орфографический словарь Института русского языка имени Виноградова РАН.
Язык-проточная вода.
Кстати, в словаре 1618-1619 г Ричарда Джеймса к церковнославянским относились:
владыка, благо, бранить, воскресенье, враг, время, ладья, немощь, праздник, пещера, помощь, прапор, сладкий, храм.
О лексике: пришли из диалектов:19 век: занятый, зря, мальчуган, плёс, пойма, тайга. 20век: глухомань, затемно, коржик, стан. (Учебник Современный русский язык, 2007г) ▫ Есения Павлоцких, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета:
- Если смотреть поверхностно, процесс действительно похожий: в вариативной норме побеждает более сильный и востребованный вариант. Так и здесь: в паре преумножить / приумножить будто бы победил сильнейший. Но это не так.
Слова приумножить и преумножить аффиксальные паронимы, т.е. слова, объединенные общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные аффиксы в данном случае приставки пре- и при-.
Ранее словари фиксировали эти слова сходными по звучанию и морфемному составу, но различающимися лексическим значением обычное для паронимов дело.
Слово преумножить значило в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо.
А приумножить - ещё более увеличить, умножить.
Еще сложнее стало, когда и без того похожие значения слились воедино, чем было мотивировано внесение в словари нового статуса этих паронимов. Теперь можно было употреблять любое из слов вне зависимости от оттенков значений.
В общем, был зафиксирован весьма неудобный, но естественный процесс развития отношений двух похожих слов. И ничего, что неудобно носителям языка в целом. Ну, погуглил, спросил у грамотных знакомых, положился на свое восприятие.
А вот для системы образования такой поворот оказался совсем неудачным.
И вот, наконец мучения были прерваны создателями известного Русского орфографического словаря под редакцией В.В. Лопатина: словарь признал целесообразным не различать двух разных глаголов и принял единое написание приумножить. Важно: не единственное верное, а единое для удобства.
Почему? Потому что оттенки значений при слове уменьшить, которое и само выражает это значение, избыточны. (с)
===
https://bit.ly/3zNciqB
Это статья в `АиФ` от 2017 года.
===
То, что кто-то `в подтверждение правильности` приводит строки из Синоидального перевода Библии - то... То:
- он когда был, этот перевод?
- с чего вдруг кто-то взял, что ТАМ и нигде иначе - правильно?! Какого именно издания этот `перевод`? Под чьей редакцией? По чьей коррекцией?
Мало ли что написано в каких-либо `синоидальных переводах` - с какого монастырского колокола, не пойму, это должно становиться нормой для светского государства?
`Подтверждение правильности` у них - дескать, в Синоидальном переводе так. Ага. Сейчас. Прям поэтому и прям вот типа так оно и есть. Аргумент на ... любителя. Свой перевод - переводите, читайте, печатайте, публикуйте, распространяйте и всё такое, если это не нарушает закона. Но.
Но за окончательную, бесповоротную истину, аргумент и прочее тому подходящее выдавать... Это, товарищи любители синоидального, для вас. А не для всех. Ибо не одни тут живёте.
===
А вот разъяснения лингвистов, филологов etc. - вот это как раз для всех.
Для `любителей` тоже, кстати. ▫ Точно, Лид, дураком помрёшь. ▫ Спасибо
|
|
|
|
|