Лиса и
беркут
И вот
пришел день, когда состарилась лиса. Стало тяжко ей выходить на охоту. А
жить-то ведь все равно хочется! И вот придумала она хитрость, чтобы старые годы
свои провести легко и беззаботно. Почувствовав голод, выбиралась она в поле и
притворялась там мертвой. А ведь жадным воронам только падаль и подай – тотчас
налетят. начнут клевать и расклевывать. А плутовке только того и надо: многим
воронам стоила головы хитрость лисицы.
Однажды, паря высоко в небе, заметил притвору зоркий
беркут. Стрелой упал он вниз, вонзил в лису свои острые когти и унес в небо.
Беркут улетел высоко в горы и там заночевал на одной из вершин.
А лиса даже под когтями хищной птицы ищет хитрость:
как бы обмануть беркута? Как спастись от его когтей?
Вот с трудом переводит она дух и начинает елейно:
– Ах, спасибо тебе, брат беркут! Не будь тебя, когда
бы я увиделаэти высокие скалы? Так и прошла бы моя жизнь. не познав столь
прекрасных горных вершин. Порадовал ты меня на старости лет, спасибо тебе, царь
птиц. Я никогда не забуду твоей доброты! – И она стала осторожно оглядываться
по сторонам. И вот видит она рядом гнездо беркута, в котором исходят криком его
детеныши. Потянулась к ним лиса и продолжала говорить воркующим голоском:
– Тьфу, тьфу, как бы не сглазить! Уж такие у тебя
чудесные дети!И главное, каждый как две капли похож на тебя. Уж очень они милы
да хороши! Дай бог им скорее подрасти да взмыть в небо. И как ты не боишься
оставлять их одних наедине с этими мрачными скалами. Смотри, какие они
беспомощные и маленькие! Конечно, горы здесь высокие, но ведь и над этими
горами летают страшные птицы. Есть тут и четвероногие хищники, способные сюда
забраться. Так и быть, с этого дня я буду сама за ними смотреть. Ни на шаг от
них не отойду. Подрастайте, родненькие, подрастайте скорее всем на радость!
Будьте добродетельными, как ваши родители, а расправите могучие крылья, –
воспарите высоко над землей, выше самых высоких rop! Не знайте забот и тревог, и
если ваш отец улетит куда-нибудь далеко-далеко, не бойтесь ничего: я буду
стражем возле вашего гнезда... Ах, какие у вас милые голоса! – Так ворковала
лиса, и беркут, желавший растерзать лису на мелкие куски и бросить своим
детенышам, вдруг оттаял и задумался, услышав такие слова. Кому не приятна
похвальба в адрес собственных детей!
– Хорошо, присматривай за моими малышами, – произнес
он наконец.– Но смотри: ухаживай за ними как следует!
С этими словами беркут полетел на новую охоту.
Стоило ему скрыться, как лиса одного за другим съела
всех его детенышей. Съев последнего, она стала спускаться с горы.
Когда беркут с кормом вновь прилетел к своему гнезду,
ее и след простыл-только перья валяются вокруг гнезда. Заклекотал от великого
горя беркут. ударился крыльями о камни, потом в ярости вознесся в небеса и стал
высматривать коварную лисицу. Только нигде не мог ее разыскать.
От горя, долгих полетов и голода сильно исхудал гордый
беркут, но все еще не терял прежней своей силы.
На третий день он отыскал-таки своего врага – лиса
тихо заползала в заросли на берегу какого-то озера. А в тех зарослях у самого
берега плавали всякие водяные птицы. Лиса явно собиралась схватить одну из них.
Едва приметив своего врага, беркут камнем упал на.
него с неба. Попав в острые когти, лиса снова стала размышлять, как обхитрить и
на этот раз доверчивую птицу.
Погоди, дорогой мой беркут! Ведь твои враги плавают
перед тобой. Поверь, твоих птенцов погубили именно эти проклятые птицы. Я их
выслеживала, сколько могла, и вот наконец отыскала в этом месте. Посмотри,
какие они коварные! Отпусти меня, я, их переловлю одну за другой.
Но беркут на этот раз не был так простодушен, как в
прошлый, он еще сильнее вонзил когти в лису:
– Довольно! сказал он коротко. – Сейчас мы вернемся с
тобой в мое гнездо!
– Хорошо, хорошо, вернемся в твое гнездо, –
согласилась лиса.– Только я ведь тяжелая, чего тебе трудиться понапрасну? Я
пойду пешочком. как-нибудь доберусь, а ты лети себе и дожидайся там моего
прихода.
Но и на сей раз она не могла провести беркута. Он
взвился с ней высоко в небо, к самым облакам, и там разжал свои могучие когти.
На том и закончились хитрости плутовки
|