|
|
Анна Борисовна Свирская
Как сказать правильно? Орфоэпические нормы русского литературного языка / Н.Н.Соловьёва
|
|
|
| Как сказать правильно? Орфоэпические нормы русского литературного языка / Н.Н.Соловьёва
Словарь-справочник ориентирован на основные орфоэпические нормы. Справочная часть словаря содержит краткий комментарий к рассматриваемым нормам, а также в некоторых случаях указание на значение слов. В словарь включены как нарицательные, так и собственные имена; приводятся орфоэпические варианты слов и их форм, отмечаются предпочтительный литературный, а также устаревающий вариант произношения.
Всего в словаре представлено более 2000 активно используемых в речи слов и словоформ, с которыми связаны те или иные орфоэпические трудности.
Книга адресована в первую очередь учащейся молодежи, но также будет интересна и полезна всем тем, кто стремится к совершенствованию собственной культуры устной и письменной речи и работает над своим уровнем функциональной грамотности.
Автор: Соловьёва Н.Н. Источник: Личный архив Анны Колесник
| Тэги: Как сказать правильно Орфоэпические нормы русского
|
Участвует: | Клуб методистов |
|
| 2012-05-26 19:38:54 - Лариса Владимировна Пухальская
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2012-10-26 17:19:27 - Галина Геннадьевна Селиванова спасибо! | | 2012-10-28 18:33:01 - Анна Борисовна Свирская Каждый человек должен владеть орфоэпическими нормами языка, на котором общается. И в российской глубинке, и в озёрной Беларуси мы, учителя, учим этому ребятишек. Словари и справочники - первые помощники!
Успехов Вам, Галина Геннадьевна! | | 2013-11-26 23:08:20 - Любовь Андреевна Зачетнова Спасибо большое! | | 2014-06-03 19:46:31 - пользователь отключен Комментарий отключен модератором | | 2014-06-03 20:01:19 - Анна Борисовна Свирская Словари Вы найдёте и в моём блоге, вернее, ссылки на них.
Для вас, коллеги -
http://www.proshkolu.ru/user/K-Hanna/blog/475795/ |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ пишет файл не найден
▫ 6813683-a151550
`ХРИЗАНТЕМЫ.`
Романсъ
Соч. Баронессы А.И. Радошевской.
Ты хочешь знать: зачѣмъ теперь
Я умираю? О, повѣрь,
Что страсть къ тебѣ мнѣ сердце гложетъ,
Но кто любви моей не зналъ,
Тотъ безучастно повторялъ:
Еще понравится, быть можетъ!
Лишь твой обманъ замѣтилъ я,
Какъ пожелалъ убить тебя,
Чтобъ кровь твоя изъ раны сочилась;
Тебя навѣкъ бы потерялъ,
Хотя любилъ и обожалъ!
Но злоба страсти покорилась!
Я угасаю съ каждымъ днемъ,
Но не виню тебя ни въ чемъ,
Ужъ смерти предо мной эмблема
Прости меня, не забывай
И на могилу обѣщай
Ты приносить мнѣ хризантемы.
Текст песни : Варя Панина - Хризантемы
Спасибо, Дима!
Пусть звучит не очень четко, но...это прикосновение к чему-то очень-очень дорогому и бесценному
И хорошо, что сохранилось...это главное! ▫ https://www.youtube.com/watch?v=G1Zst2ep4N8
6813685-a151550
Классический романс: Людмила Рубинская
https://rutube.ru/video/112232570283c873df496d1beaedb186/
Петр Ильич Чайковский, слова Алексея Николаевича Апухтина
`Ночи безумные`, Ор. 60
6813525-a151550 ▫ Спасибо, Людмила Павловна! ▫ Бронислав Петрович! Вы правы относительно того, о какой весне
идет речь в стихотворении Беллы Ахмадулиной, точнее в переводе
грузинской поэтессы Анны Каландадзе. Этим все и сказано.
Я спешила и не указала про перевод. Я очень люблю этот творческий
союз и многие из таких поэтических миниатюр у меня на слуху.
Да! Это о весне в Грузии, южных широтах страны.
Относительно надежды...мы все знаем , что сегодня подразумевается
под ней...старо как мир `она умирает последней`...
ждем мая, ласточек, мира, солнца, любви, красоты во всем и добра...продолжения жизни
6765401-a151550
Добрых выходных! ▫ Засмущали, Марина Осиповна! Конечно, оценка относительно
моей внимательности здесь несколько завышена (улыбаюсь) потому
что я трачу на общение на Прошколе свой обеденный перерыв,
а в другое время нет смысла, ввиду его несовпадении с московским.
Поэтому часто отвечаю впопыхах и сокращаю свои высказывания
до минимума, а позже уже нет и смысла что-то изменять.
Но может это и к лучшему. Меня и так здесь слишком много. (улыбаюсь)
Я в свою очередь выражаю Вам свое почтение (восхищение даже) в том,
что вы с Брониславом Петровичем растите каждый свой сад и знаете
об этом благородном деле не понаслышке.
При этом успеваете еще и попутно работать в школе, делать много
всего по дому и делиться своими познаниями в любой области искусства,
науки и просто опытом жизни. Общение с вами для меня бесценное.
Благодарю вас!
|
|
|
|
|