По́лька Е́вы (фин. Ievan Polkka, Ievan Polokka) популярная финская песня на слова Эйно Кеттунена. - Марина Владимировна Корепина
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ













 МАТЕРИАЛЫ
 ▫  ИНФОРМАТИКА
 ▫  РАЗНОЕ
 ▫ Музыка
 ▫ Новогодняя дискотека
 ▫ Новый год для детей
 ▫ Музыкальные игры
 ▫ Минусовка новогодняя
 ▫ Семейный альбом
 ▫ Поздравляю
 ▫ Свадебный альбом
 ▫ Для любимых
 ▫ Для себя
 ▫ Моя ромашка
 ▫ Россия Матушка
 ▫ Александр Маршал
 ▫ Баян Микс
 ▫ Мелодия
 ▫ Детская
 ▫ Военные
 ▫ Друзьям
 ▫ Зарубежное
 ▫  `Клоун Плюха (Кудинов Юрий)
 ▫ Школьный звонок
 ▫ Шалунья-осень
 ▫ Имена
 ▫ Я дикая кошка
 ▫ ПЕСНЯ О КОСМОСЕ
 ▫ Картинки для сайта и блога
 ▫ КЛИПАРТ
 ▫ КНИГИ, ЖУРНАЛЫ...
 ▫ По истории
 ▫ Школа вежливости
 ▫ Дошкольное образование
 ▫ Сад, огород.
 ▫ Риторика
 ▫ ЖУРНАЛ `Игры и игрушки`
 ▫ Детская книга
 ▫ РАСКРАСКА
 ▫ Жирафик
 ▫ День Матери
 ▫ Книжка - раскраска
 ▫ УЧИМСЯ РИСОВАТЬ ИЛИ Как нарисовать павлина поэтапно
 ▫ Коза Дереза
 ▫ Валентинов день
 ▫ БЕГЕМОТ
 ▫ Математическая раскраска
 ▫ Обучающие раскраски
 ▫ УЧИМСЯ, ИГРАЯ!
 ▫ МАТЕМАТИКА
 ▫ Готовимся к школе
 ▫ Русский язык/Литература
 ▫  Книги - Поделки своими руками
 ▫ Сценарии, игры, праздники
 ▫ Праздники
 ▫ 23 февраля
 ▫ 12 АПРЕЛЯ
 ▫ Новый год
 ▫ Полезные сайты
 ▫ Стихи
 ▫ ВИДЕО






























Статистика


 Просмотров: 1494294
 Посетителей: 338975
 Подробности









Марина Владимировна Корепина

Папка "Зарубежное"



КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ

Mecano - Hijo De La Luna - Испанский Рождественский вальс


 По́лька Е́вы (фин. Ievan Polkka, Ievan Polokka) популярная финская песня на слова Эйно Кеттунена.




По́лька Е́вы (фин. Ievan Polkka, Ievan Polokka)  популярная финская песня на слова Эйно Кеттунена.  - Марина Владимировна Корепина

По́лька Е́вы (фин. Ievan Polkka, Ievan Polokka) популярная финская песня на слова Эйно Кеттунена. Исполняется на диалекте саво финского языка. Из-за сходства прописной буквы I (И) и строчной буквы l (л) название иногда ошибочно пишут как Levan Polkka.

Происхождение мелодии

Происхождение мелодии может быть отслежено до Выборгской провинции в 18-м веке после того, как эти территории были утрачены королевством Швеции, а количество русских солдат, расположенных на границе, численно превосходило местное население в течение многих десятелетий. В начале 19-го века все собиратели финских народных песен и танцев отмечают, что танцы из области Луумяки-Савитаипале были русского происхождения, и поэтому они их не записывали. Местные жители, сведущие в народной музыке, также отмечают, что мелодия очень старая и, скорее всего, была известна на начало 19-го века, и, следовательно, имеет ещё более раннее происхождение. Мелодия песни практически повторяет известную в западной России мелодию Смоленский Гусачок [1].
[править]
Популярность

С момента своего написания (начало 1930-х годов) Полька Евы неоднократно исполнялась со сцены различными исполнителями, но оставалась слабо известной широкой аудитории.

Ситуация резко изменилась после того, как группа Loituma записала в 1995 году многоголосую а-капелльную версию песни. Помимо основных шести куплетов песни, ведущую партию в которых исполнила Анита Лехтола, Ханни-Мари Турунен спела в ней шуточную интермедию, представляющую собой бессмысленный набор звуков с редкими вкраплениями финских фраз.

После выпуска группой Loituma в 1995 году альбома Loituma (переизданного в США в 1998 году под названием Things of Beauty), в который вошла Полька Евы, песня завоевала популярность финской аудитории и вошла в финские музыкальные рейтинги.

Истинное признание пришло к песне в конце апреля 2006 года, когда на просторах Интернета появился флеш-ролик[2], состоящий из интермедии песни и краткого комичного отрывка из аниме Bleach, по русской транскрипции первых слов интермедии yattsu tsuppari получивший в народе название Як цуп цоп.

Также огромной популярностью стал пользоваться фрагмент выступления группы Loituma в программе NewsNight американской телекомпании TPT, вещающей из Миннеаполиса, штат Миннесота, США. В этой передаче, вышедшей в эфир 17 апреля 2000 года, они исполнили Польку Евы, стоя перед микрофонами. Характерный облик членов группы и весёлый характер исполнения песни также внёс существенный вклад в её популярность.

В 2012-м году появился ещё один вариант песни - фолк-металлический, в исполнении финской группы Korpiklaani. Данный вариант отличается немного ускоренным исполнением и сильно утяжеленной мелодией в сочетании с хриплым голосом вокалиста. Так же эту песню исполнила программа Vokaloid.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka



ОБСУЖДЕНИЕ


Игорь Анатольевич Чуфрин2013-01-13 22:49:01 - Игорь Анатольевич Чуфрин
Благодарю. Значит Полька Евы.
Марина Владимировна Корепина2013-01-13 22:54:28 - Марина Владимировна Корепина
Она самая, Игорь Анатольевич...
Игорь Анатольевич Чуфрин2013-01-13 23:18:09 - Игорь Анатольевич Чуфрин
Спасибо от Адама.

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться




Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Спасибо, Ирина Валентиновна. !!
Добавлю. Я люблю свою работу! Я приду сюда в субботу И, конечно, в воскресенье. Здесь я встречу День рожденья, Новый год, 8 Марта. Ночевать здесь буду завтра. Плащ-палатка, вещмешок - У супруга будет шок! Если я не заболею, Не сорвусь, не озверею, Здесь я встречу все рассветы, Все закаты и приветы! От работы дохнут кони. Ну а я бессмертный пони! Но однажды на работе, Если вы меня найдете, - Без движения лежу И от радости не ржу, Знайте : я трудом добита И откинула копыта. А баскетболистами нашими горжусь.
...
Сирень, сирень, кружи нам голову, кружи.. Почему так прочно вошёл в нашу жизнь этот кустарник с красивейшими гроздьями цветов и необыкновенно приятным, умиротворяющим запахом!!! Но если раньше сирень в России действительно была больше дворянским цветком, ею украшали свои усадьбы состоятельные люди, (даже на картинах русских художников, например Всё в прошлом В.Максимова), то после Великой Отечественной Войны она стала поистине народной любимицей. Своей красотой и изумительным ароматом она наверное смягчала безрадостные картины разбомблённых и сожжённых домов, давала людям прикоснуться к красоте, по которой так изголодались они за те тяжёлые годы, придавала дополнительные силы для возрождения жизни. И люди оценили её старания, ласково называя её на русский манер сиренюшкой.. А вот почему такое название - сирень?? Мы часто ассоциируем какие то названия с цветом, но здесь всё наоборот. Слово syring в переводе с латыни, попав сюда из греческого, означает трубка, или дудка, а ветки сирени устроены так, что сердцевина у них мягкая, легко выдавливается, образуя трубку, из которой и можно сделать этот музыкальный инструмент. Есть ещё вариант, связанный с греческой мифологией: Однажды вышел на прогулку бог лесов и лугов по имени Пан. Во время прогулки он дошел до реки, там у воды он увидел речную нимфу по имени Сиринга. Он так ею залюбовался что просто не мог удержать себя в своем желании поговорить с ней и пошел к нимфе. Но нимфа очень испугалась Пана и от страха стала убегать. Пан помчался со всех ног за нимфой, но как только он стал нагонять её, она вдруг превратилась в прекрасный куст, которому и дали название сирень. Ну, это кому что больше понравится. 6765519-a3298085 С вет утра раннего с церковной позолотой И з тучки вынырнул застенчивым лучом, Р осой умылся, отбросил томную дремоту Е два соприкоснувшись с сиреневым кустом Н о аромат сирени плыл уже дворами, Ю жанки, полюбившей нашу Русь, Ш алом Вам, люди Мира без страданий! К огда ж вишнёвая весной завертит зАмять, А я в цвету, чтоб не селилась в сердце грусть Что же до нынешней погодки, Светлана Сергеевна, только что ходил на улицу срезал тюльпаны,, чтобы хоть немного полюбоваться в доме. Картина на улице достойная кисти художника Клевера, любителя зимних пейзажей... 6814069-a3298085 Что то я за свою долгую жизнь такого не припомню.... Выпал снег на тюльпаны в цвету Ночью посланный к ним словно тать, О весне заморозив мечту, Он хотел красоту их отнять. Он украл у тюльпанов тепло, Волю к жизни надеясь сломить, Но ему вопреки и назло Победило желание жить. Просчиталась коварная ночь, Напустившая снежный дурман, День прогнал наваждение прочь, И как прежде прекрасен тюльпан... Вот и мы будем надеяться, что, и в нашей жизни, как написано второй фразой на кольце царя Соломона: - `И это пройдёт тоже`...
Спасибо!
Вот я ужЕ несколько лет думаю на эту тему. Как сирень стала символом победы, если у нас (окраина Москвы) она только в середине мая расцветает. Завтра ужЕ 9 мая, а у сирени только-только бутончики появились. А тут еще и снег пошел. В общем, загадка для меня.





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/