|
|
Александр Владимирович Серолапкин
Не уважает
Как сообщает РБК, Кандидат в президенты США от Республиканской партии Дональд Трамп рассказал журналистам о плохих взаимоотношениях президентов России и США Владимира Путина и Барака Обамы. По его словам, Путин совершенно не уважает Обаму. Однажды российский президент жестко и оскорбительно высказался на его счет.
«Однажды он даже упомянул слово на «н». Я был шокирован, когда услышал, что он употребил слово на «н». Вы же знаете это слово на «н»? Он произнес его. Я был шокирован. Он совершенно не уважает президента Обаму. Во-первых, он его не любит. Во-вторых, он его не уважает», — сказал Трамп. По мнению кандидата, президент России не уважает и Хиллари Клинтон, зато уважает его, Трампа. «Я думаю, он будет уважать вашего президента, после того как меня выберут. Я надеюсь, что понравлюсь ему», — добавил он. Иными словами, будущий президент США надеется понравиться Владимиру Путину.
Владимир Путин назвал Барака Обаму негром. N-word (слово на «н») является в английском языке эвфемизмом слова «негр» и его производных, которое относится к табуированной лексике и считается крайне оскорбительным.
http://rayzest.com/32889-zhestkoe-oskorblenie-dlya-obamy-putin-oshelomil-trampa--smi-full.html?id=32889&source=10&site_id=1&utm_content=109591&utm_medium=landing&utm_campaign=landing&utm_source=ognivo.ru&fa821dba_ipp_uid2=TB6kqet9ceUF1KVr%2fiFkeRJPWX7C5Dqi%2fjka9jw%3d%3d&fa821dba_ipp_uid1=1465976089646&fa821dba_ipp_key1=1469776529672&fa821dba_ipp_key2=xhVwEoMQO%2fgxuvRtNMfWeQ%3d%3d
|
| 2016-07-29 10:44:42 - Алевтина Петровна Монастырская Как удмурты относятся к слову `вотяк`, так афроамериканцы к слову `негр` - очень негативно. А почему? Почему такое неуважение к своим корням? Данила Багров в фильме `Брат-2` тоже удивлён, что слово `негр` вызывает такие агрессивные эмоции со стороны афроамериканцев: `нас в школе учили, что в Африке живут негры`.
А интересно, на африканском континенте тоже негативно реагируют на `негра`?? | | 2016-07-29 10:53:09 - Александр Владимирович Серолапкин `Лиловый негр
Мне подаёт пальто`.
В. Маяковский.
Слово `негр` означает `чёрный`.
Даже вино такое есть, со словом `Negro`. | | 2016-07-29 11:00:18 - Александр Борисович Хватов Черного назвать чёрным - это оскорбительно.
Вот если его белым назовут он обрадуется. | | 2016-07-29 11:07:45 - Александр Владимирович Серолапкин У чуваш считается оскорбительным слово `чувашин`.
А я знаю одного мордвина, ещё молодого, который гордится тем,
что он эрзянин.
Эрзяне и мокшане - это две национальности внутри мордовского народа.
Вообще-то их там пять, но три - малочисленные:
шокша, терюхане и каратаи. | | 2016-07-29 11:11:35 - Александр Борисович ...... Это диагноз. | | 2016-07-29 11:13:40 - Александр Иванович Патеев
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2016-07-29 11:34:07 - Любовь Николаевна Савельева Одного моего ученика дети обзывали армяном. А он не обижался. Что поделаешь, если в самом деле армянин? | | 2016-07-29 12:43:59 - Елена Ивановна Иванова Чтобы понять, кто такой Трамп и насколько он шут гороховый, несущий какой-то шутовской бред, надо послушать последнюю речь Кеннеди, которую он успел сказать.
61 год
www.youtube.com/watch?v=xs85ZkDWP_w
|
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Спасибо! ▫ Елена Александровна, какая красота! Это же крючком? ▫ Дождь - это жизнь! ▫ `Неравный брак`.... Часто бывает так, что причудливо переплетается один и тот же сюжет в поэзии, к примеру, и в живописи, а сюжеты эти рассказывают о судьбах своих авторов.
Думаю, нет никого, у кого бы не замирало сердце при прослушивании старинного романса У церкви стояла карета или не испытывал бы искреннего сочувствия, рассматривая картину В. Пукирёва Неравный брак.
И может быть поэтому эти два разножанровых произведения смотрятся как бы воедино в нашем сознании. Но это совсем не так, хотя бы из-за более 30-летнего разрыва во времени их создания.
Картина была написана В.В. Пукирёвым в 1862г. и произведя фурор в общественном сознании, принесла художнику звание Профессора живописи Но даже не дождавшись представления картины, Пукирёв уехал заграницу. Почему??
В то время было обычным выдавать молодых девушек за богатых стариков с целью поправить финансовое положение семьи. Так и смотрится сюжет картины Но У Пукирёва был друг С. Варенцов, любивший некую Софью Рыбникову, но её выдали замуж по каким-то причинам за зажиточного купца Карзинкина, которому было всего-то 37 лет. А С. Варенцов, состоя в каких-то родственных отношениях с семьёй Карзинкина, вынужден был быть шафером на свадьбе, и его то и изобразил Пукирёв в первом варианте картины Но Сергей не очень то переживал по поводу потери, и через год женился на другой девушке, потребовав убрать его с картины, чтобы не было компрометирующих его моментов. И Пукирёв заменил его изображение на своё Это мужчина справа на первом плане, сверлящий глазами жениха.
И тут сложилась та самая трагическая ситуация, которая в корне изменила жизнь Пукирёва, потому что невесту он рисовал с Прасковьи Варенцовой (однофамилицы Сергея), которая раньше была невестой Пукирёва, но также была выдана замуж за другого, пожилого состоятельного мужчину. Таким образом получается, что картина Неравный брак в какой-то степени автобиографична. И если брак Софьи Карзинкиной (по мужу), был более менее удачным, то брак Прасковьи Варенцовой был несчастным, также как и дальнейшая судьба Пукирёва, который очень переживал; он бросил преподавательскую деятельность, охладел к рисованию, запил, и фактически остался художником одного шедевра.. Как пишет В.А. Гиляровский, его разбил паралич, и он жил в маленькой квартирке на Пречистенке на средства, которые выделяли ему товарищи художники, в частности его друг С.И.Грибков, который в свою очередь говорил о Пукирёве:
- Ведь это же Дубровский! Пушкинский Дубровский! Только разбойником не был, а вся жизнь его была, как у Дубровского и красавец, и могучий, и талантливый, и судьба его такая же.
А теперь о песне
6815131-a3298085
Бытует мнение, что песню эту услышала Жанна Бичевская от старой женщины в Московской обл., а потом уже её кто только не пел!! Но это не так. Ещё в начале 20 века (это 1913г) на одной из первых записанных в России грампластинок звучала эта песня в исполнении тогдашней знаменитости Ивана Боброва, оперного певца и исполнителя романсов. Но при первом прослушивании казалось, что это другая песня на ту же мелодию, но с другим текстом
1896год В свет выходит новый песенный сборник М. Ожегова, о котором мало что известно, кроме того, что жизнь его была чрезвычайно насыщена и обычной трудовой деятельностью и подвижническим трудом по собиранию народных песен. Сборник этот назывался Безумная, по названию заглавной песни. И автором этой песни обозначен именно Матвей Ожегов. Вот полный текст этого стихотворения:
Зачем ты безумная губишь
Того, кто увлекся тобой,
Ужели меня ты не любишь,
Не любишь?! Так Бог же с тобой!
Зачем ты меня завлекала,
Зачем заставляла любить?
Должно быть тогда ты не знала,
Как тяжко любви изменить!
Меня не полюбит другая,
Я буду мечтать об одной!
Поверь же, моя дорогая,
Навек я увлекся тобой!
У церкви стояли кареты:
Там пышная свадьба была;
Все гости роскошно одеты:
На лица их радость легла.
Невеста была в белом платье,
Букет был приколот из роз
Она на святое распятье
Тоскливо взирала сквозь слез
.Горели венчальные свечи,
Невеста стояла бледна,
Священнику клятвенной речи
Сказать не хотела она.
Я видел, как бледный румянец
Покрыл молодое лицо;
Когда же священник на палец
Надел золотое кольцо:
Из глаз ея горькия слезы
Ключом по лицу потекли.
Завянут прекрасные розы,
Напрасно их так берегли!
Я слышал в толпе говорили:
Жених неприятный такой,
Напрасно девицу сгубили.
И вышел я вслед за толпой.
Мне стало так тяжко и больно,
Что жизни своей был не рад,
И громко сказалось невольно:
Счастлив мой соперник богат.
(Новый песенник. Безумная / Сост. М. Ожегов. 1896).
И вот Иван Бобров напевает этот текст в виде песни. Кто написал музыку, я так нигде и не нашёл, может действительно скомпонована из простых народных мелодий, самовозникающих у людей в минуты отдыха от тяжёлого труда, а потому носящих затаённую грусть, печаль
Но запись Боброва заканчивается на строчке Она на святое распятье тоскливо взирала сквозь слёз, т.е. песня спета только до половины.
Уже в советское время певец Пётр Киричек также спел песню под названием Зачем ты, безумная, губишь..., и ограничился вообще тремя куплетами, ни церкви, ни карет И наконец Жанна Бичевская со своим вариантом без трёх первых и последнего куплетов, якобы услышанным ею от женщины в Подмосковье. Может, и так.. Но теперь утвердился именно этот вариант , а исполнителей этого прекрасного, волнующего душу любого слушателя романса отчень много. К сожалению порой идя на поводу идеи своего видения, очень модной сейчас почему-то, романс становится непохожим сам на себя. Наиболее впечатляюще, конечно, исполнение Н.Кадышевой
PS. Кстати, есть ещё один вариант похожей песни с названием Безумная и с той же мелодией. Написан Н.Красовским, Но от текста Ожегова там только несколько первых слов, хотя тематика примерно та же. Это, видимо, уже другая история
А вот песня из сборника М. Ожегова как будто бы появилась по мотивам картины и судьбы художника
▫ Алина Александровна, а бывает, что `Нет худа без добра`:
Ты предложил сегодня мне,
(А я наивно согласилась),
Свиданье ночью при Луне,
Да чтоб оно, блин, провалилось!
Ты не пришёл, не позвонил,
А я ведь, дура, в макияже,
Дождь целый час меня мочил,
И гром гремел, похоже, даже.
Луна в тот вечер не светила,
И мрачен был её покров,
Она, наверно, заблудилась
В бровях мохнатых облаков.
Ты не пришёл, я так страдала,
По лужам шлёпала домой.
Но вдруг другого повстречала,
Что шёл с поникшей головой.
Он нёс букет цветов подмышкой,
В глазах всемирная печаль,
И у него, видать, не вышло
Вдруг стало нам друг друга жаль
И этой жалостью влекомы,
Прошли мы рядом до угла,
Как будто тыщу лет знакомы
Цветы отдал мне Я взяла..
.
Тихонько скрипнув, дверь закрылась:
Он внуков в школу проводил
Как славно всё тогда случилось
Ты не пришёл, не проводил ▫ Я терпеть не могу грозу - первое страшное воспоминание в моей жизни. А дождь раньше был приятен, а теперь гонит на меня хандру и простуду, пусть льет когда я дома на радость растениям.
|
|
|
|
|