Валентина Тихоновна Бабешко - личная страница
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Валентина Тихоновна Бабешко

Личная страница


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Валентина Тихоновна Бабешко


ПОСЛЕДНИЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ФАЙЛЫ

Украсили окна - Без названия - Без названия - Без названия - Без названия - Без названия - Без названия - Без названия -


ФАЙЛЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Папка
Изображение
Изображение
Новогодние снежинки
Портрет
Снежинки

Изображение
Файл
Файл
Без названия
Без названия
Без названия

Изображение
Изображение
Без названия
Украсили окна


ЗАКЛАДКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Для просмотра закладок нужна регистрация



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Предложили мне заниматься с мальчиком 4 класса. Было одно занятие. Задачу обязательно предложу, но...
Спасибо за предоставленный материал! Спасибо за предоставленный материал!
Каждый может оставить за собой право писать по правилам, к которым он привык. Привычка- островок стабильности в личной жизни. Хотя с интересом читаю словарь грамматических вариантов русского языка. Я в шоке от ударений в словах: блуждают вдоль слова :чем длиннее слово, тем больше вариантов(особенно от влияния английского) . Зато какое удовольствие от речи заслуженных ведущих. Особенно заметно изменилась скорость речи. Выжившие мамонты имеют право на существование. :-))) В науке вопрос решается проще, там понятна логика появления или изменения терминов. Недавно встречала статью о появлении словаря новых слов. Любопытно полистать.Адова работа. Была подписана на `Словарь современного русского литературного языка` Получила три тома. (Академия наук СССР)Должно быть 20 томов Сейчас работают над новым толковым словарём(три десятка томов) Три новых слова: коптер, почтомат, фотовидеофиксация- внесены в орфографический словарь Института русского языка имени Виноградова РАН. Язык-проточная вода. Кстати, в словаре 1618-1619 г Ричарда Джеймса к церковнославянским относились: владыка, благо, бранить, воскресенье, враг, время, ладья, немощь, праздник, пещера, помощь, прапор, сладкий, храм. О лексике: пришли из диалектов:19 век: занятый, зря, мальчуган, плёс, пойма, тайга. 20век: глухомань, затемно, коржик, стан. (Учебник Современный русский язык, 2007г)
Есения Павлоцких, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета: - Если смотреть поверхностно, процесс действительно похожий: в вариативной норме побеждает более сильный и востребованный вариант. Так и здесь: в паре преумножить / приумножить будто бы победил сильнейший. Но это не так. Слова приумножить и преумножить аффиксальные паронимы, т.е. слова, объединенные общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные аффиксы в данном случае приставки пре- и при-. Ранее словари фиксировали эти слова сходными по звучанию и морфемному составу, но различающимися лексическим значением обычное для паронимов дело. Слово преумножить значило в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо. А приумножить - ещё более увеличить, умножить. Еще сложнее стало, когда и без того похожие значения слились воедино, чем было мотивировано внесение в словари нового статуса этих паронимов. Теперь можно было употреблять любое из слов вне зависимости от оттенков значений. В общем, был зафиксирован весьма неудобный, но естественный процесс развития отношений двух похожих слов. И ничего, что неудобно носителям языка в целом. Ну, погуглил, спросил у грамотных знакомых, положился на свое восприятие. А вот для системы образования такой поворот оказался совсем неудачным. И вот, наконец мучения были прерваны создателями известного Русского орфографического словаря под редакцией В.В. Лопатина: словарь признал целесообразным не различать двух разных глаголов и принял единое написание приумножить. Важно: не единственное верное, а единое для удобства. Почему? Потому что оттенки значений при слове уменьшить, которое и само выражает это значение, избыточны. (с) === https://bit.ly/3zNciqB Это статья в `АиФ` от 2017 года. === То, что кто-то `в подтверждение правильности` приводит строки из Синоидального перевода Библии - то... То: - он когда был, этот перевод? - с чего вдруг кто-то взял, что ТАМ и нигде иначе - правильно?! Какого именно издания этот `перевод`? Под чьей редакцией? По чьей коррекцией? Мало ли что написано в каких-либо `синоидальных переводах` - с какого монастырского колокола, не пойму, это должно становиться нормой для светского государства? `Подтверждение правильности` у них - дескать, в Синоидальном переводе так. Ага. Сейчас. Прям поэтому и прям вот типа так оно и есть. Аргумент на ... любителя. Свой перевод - переводите, читайте, печатайте, публикуйте, распространяйте и всё такое, если это не нарушает закона. Но. Но за окончательную, бесповоротную истину, аргумент и прочее тому подходящее выдавать... Это, товарищи любители синоидального, для вас. А не для всех. Ибо не одни тут живёте. === А вот разъяснения лингвистов, филологов etc. - вот это как раз для всех. Для `любителей` тоже, кстати.
Точно, Лид, дураком помрёшь.
Спасибо





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/