Второе письмо украинца - Игорь Иванович Бабанов
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Игорь Иванович Бабанов


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Игорь Иванович Бабанов / Блог / Второе письмо украинца


ЗАПИСЬ #2437

КОММЕНТАРИИ (1)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


19 января 2022, 03:07, автор - хозяин блога
Игорь Иванович Бабанов

Второе письмо украинца

Второе письмо украинца
Переписка редакции газеты Свободное слово Карпатской Руси со своими читателями по национальному вопросу.
Свободное Слово - ежемесячный карпато-русский журнал. июль-авг.1960г.
***
Василий Головин. Второе письмо честного украинца
Дорогой Редактор!
В своем письме к Вам я затронул единственно только то, что говорила мне моя чистая душа без влияния посторонних лиц. Я упомянул то, что дорого для каждого уроженца Украины, а именно: имя И. Котляревского, Гр. Сковороды, Тараса Шевченка П. Мирного, И. Тобилевича, М. Коцюбинского, Бориса Гринченка, Ив. Франка, Л. Украинки, Драгоманова, Вл. Винниченка.
Каждый из них является «инженером человеческих душ», патриотом своего народа, как Украины, так и России, разница лишь только в том, что украинские писатели-поэты, артисты, композиторы, доктора, как и весь украинский народ, говорят на своем родном украинском языке; с таким же правом, как русский писатель-поэт, доктор, публицист и весь русский народ - говорят на своем родном русском языке.
Смешивать украинцев, белоруссов, русских в одну национальную группу - никак нельзя, хотя-бы я этого и хотел во имя «интересов» всей России!...
Для меня не все еще ясно: почему как вы, так и Олекса Верховинец и др. работники редакции журнала «Свободного Слова» считаете, что я вдруг отрекся от русского языка, от русской истории, от всего того, что украшает славный русский народ?
Это не совсем соответствует правде, если вы считаете, что тот, кто заговорил украинским языком, - «заблудившаяся овца», отрекся от русского имени, от русского народа и русского культурного языка.
Я знаю, что Карпатская Русь долгими веками была пленником и перенесла в своей истомленной душе римское рабство так называемой «христианской цивилизации», подвергшей народ, а в том числе и вас - политическому террору.
На Востоке было обратное. В России, на Украине, в Белоруссии, в Грузии и др. частях Великой России мы украинцы, как и русские, не были под террором «христианской цивилизации», мы не были поклонниками Рима.
Но читая в вашем журнале - «Св. Слово» N1-2 за 1960 год «Наш ответ», автором которого является Олекса Верховинец, мне сразу бросилось в глаза, что он хотя и блещет умом, но умолчал о том, что украинским языком сегодня разговаривает 45-46 миллионов украинских людей, не считая галичан и других польских униатов.
Господин О. Верховинец умалчивает еще и то, что укр. языком написаны в настоящее время - 3.2 миллионов книг, созданы укр. университеты, институты, техникумы, консерватории, школы, Укр. Академия Наук, имеются украинские театры, оперы, балет и т.д. и т.д.
Что же, по-вашему, теперь сделать? Все это закрыть, уничтожить, по приказу одного голоса «аракчеевского» гражданского «фельдфебеля», применяя закон Валуева?
Я желаю только единого крепкого союза народов, входящих в состав Русского Государства, на правах своей национальной культуры и языка. К примеру, можно взять Канаду, где, кроме английского языка, не меньшую роль играет и французский язык.
Несколько слов о названии русского языка, который я (по словам О. Верховинца) «упорно» называю российским языком.
Может и прав господин О. Верховинец, что русский язык надо называть русским языком, русскую историю русской историей, он больше проел зубов на том, но я придерживался правописания книги великого русского историка Ник. Мих. Карамзина 1765-1826г.г. он писал:,,... я с охотою и ревностию посвятил двенадцать лет и лучшее время моей жизни на сочинение девяти томов, могу желать хвалы и бояться осуждения: и если бы не находил я истинного удовольствия в самом труде и не имел надежды быть полезным, т.е. сделать российскую историю известнее для многих, даже и для строгих моих сусед» ... и т.д.
Не осмелится ли господин Ол. Верховинец вопрошать мертвых историков России в лице. Н.М. Карамзина, который так много послужил русскому народу и отечеству.
От нас украинцев требуется одно: любить своих доброжелательных соседей (но дубинку из рук своих не выпускать), желать, как себе, так и соседу - поляку, финну, французу благоденствия, славы, исполнять правила святой веры, укреплять союз с православной Россией по крайней мере так долго, покуда будет жить безсмертная слава воинов - Суворова, Хмельницкого, Кутузова, слава С. А. Пушкина, слава украинского поэта - Тараса Григоровича Шевченка!
Ваш читатель и подписчик
В.Н. Головин (Канада)
***

Ответ Олексы Верховинца
Я не сомневаюсь в том, что Вы высказываете Ваши убеждения без того, чтобы на Вас влияли «посторонние лица» теперь. Но раньше, когда Вас воспитывали в советских украинских школах, на Вас влияли посторонние лица. Они воспитали Вас в украинском духе.
У нас, в Карпатской Руси, во времена Венгрии школы были мадьярские. В них многих русских воспитали в мадьярском духе. Многие интеллигенты омадьярились совершенно до такой степени, что чувствовали себя настоящими мадьярами. То же самое делали поляки, сперва в независимой Польше, а потом в Галицкой Руси под Австрией. Даже детей русского князя Острожского, борца за православие, боровшегося против унии, иезуитская школа превратила не только в римо-католиков, но и в поляков. Турки отнимали мальчиков у православных сербов и болгар и превращали их в завзятых мусульман. Из них они составляли «иени чери» (новые отряды), которые потом зверствовали против своих же родичей и стали известны под именем «янычары». Гораздо легче, конечно, сделать из южнорусского человека «украинца», в особенности в советской Украине, где Вас воспитали «украинцем», чем янычара.
Каждое наречие и каждый говор можно развить в литературный язык. И из каждого племени можно сотворить нацию. Всюду, среди всех народов, в особенности больших имелись и имеются сепаратисты, например в Италии, во Франции и, в особенности, также и среди немцев. У немцев до сих пор существуют наречия, совершенно непонятные для немцев, говорящих на иных наречиях или на литературном языке. Немец из Кельна, Берлина или Гамбурга не понимает баварца. Немец из Мюнхена или из Берлина не понимает немца, говорящего «платт», то есть, немца из северонемецкой равнины (Бремен, Гамбург, Любек). В нашумевшем уголовном процессе князя Айленбурга в Берлине судьи, не понимая свидетелей, приехавших из Баварии, крестьян, окончивших немецкие школы, так что пришлось отсрочить разбирательство и достать из Баварии переводчиков, владеющих баварским наречием и немецким литературным языком. Я не знаю, каким путем Вы попали в Канаду. Может быть, Вы прожили некоторое время в Германии и имеете понятие о немецком языке. Но даже если Вы совершенно не знакомы с немецким языком, следующий пример Вам наглядно покажет разницу между литературным немецким языком и баварским наречием:
На литературном языке «я пошел бы» - ich wurde gehen,
а на баварском наречии: i ganget;
на литературном языке слово «вверх» - hinauf,
а по-баварски: auffi;
«вниз» на литературном языке: hinunter,
по-баварски: obi,
Немецкое слово «я»: ich, по-баварски - і.
Немецкое слово «вы»: ihr, по-баварски: os,
«да» на литературном: ja, по-баварски: jo:
«также» на литературном: auch, по-баварски: аа
«нет» на литературном: nein, по-баварски: nаa
Еще пожалуй хуже обстоит дело с немецкими наречиями, на которых говорят в Швейцарии. Они настолько различаются от других немецких наречий, что даже немцу из соседнего Тироля, где говорят на баварском наречии, не только совершенно непонятно, о чем говорят между собою немцы из Берна, столицы Швейцарии, но даже трудно догадаться, что это вообще немецкое наречие.
И все эти немцы продолжают говорить на своих наречиях. Все они имеют своих писателей, которые пишут на этих наречиях. Но у всех один и тот же общий литературный язык, на котором ведется преподавание в школах, даже в Швейцарии и в Австрии, странах, которые не входят в состав Германии. У них есть своя литература, своя музыка, они танцуют свои танцы, но им не приходит в голову создавать свою научную терминологию, различную от общенемецкой или заменить немецкий преподавательный язык в школах какими-либо своими наречиями.
Вот Вам ответ на Ваш вопрос, что надо сделать с украинскими театрами, операми, балетом и т.д. Все это может существовать, как может существовать тоже и литература на всех русских наречиях, в том числе и на всех карпаторусских, на лемковском, бойковском, гуцульском. Но нечего выдумывать отдельную научную, техническую, медицинскую терминологию, гуцульскую, донскую, кубанскую или казачью.
Суть нашего спора вот в чем. Вы едва ли можете оспаривать факт, что все мы, все наши предки, всегда называли себя русскими и свой язык - русским. Если вы знакомы с историей, неподдельной историей южно-русского народа хоть за последних сто лет, Вы также не можете оспаривать факт, что самостийное «украинское» движение не народное. Народ наш этому движению нигде не сочувствовал, ни в Карпатской Руси, ни в Галицкой Руси, ни на Подолье, ни на Украине. Его насаждали сверху и извне.
Первое автономное украинское правительство во главе с Грушевским было создано после революции в 1917-ом году Временным правительством, состоявшим из одних великороссов, князя Львова, Милюкова, Керенского, и т.д. До этого пан Грушевский в течение многих лет жил в Австрии, во Львове, где он занимался украинской пропагандой. Народ ни его, ни его товарищей в украинские министры не выбирал, и никто народ не спрашивал, чего он хочет. Когда министерство народного просвещения предложило общинам украинизировать школы, то ни одна община добровольно сделать это не согласилась. Об этом было сообщено в киевских газетах, после чего правительство пана Грушевского постановило произвести украинизацию школ принудительно, так как народ «очевидно не понимает», что ему нужно. Когда провалилось в Петрограде Временное Правительство, настал конец и самостийному правительству пана Грушевского.
Воспользовавшись развалом России вследствие революции и немецкого наступления, в Киеве образовались новые самостийные правительства. Как потом сам Винниченко, один из украинских главарей и министр-председатель, сознался в своих воспоминаниях, никто этих правительств не выбирал, они сами себя выбирали. И тот же Винниченко в своих воспоминаниях покаянно написал еще и то, что «украинский народ» просто ненавидел его правительство и издевался не только над возглавляемой им украинской «Радой», но и вообще над всем самостійно-украинским, включая и самостійную мову.
Немцы миром, который они заключили в Берестье (Брест-Литовске) в 1918-м году весной с большевиками, сотворили самостійную Украину под своей пятой. Заняв Киев, они создали новое правительство во главе с генералом Скоропадским. После того, как они проиграли войну и вернулись к себе, в Германию, многие немцы, занимавшие должности в завоеванной Украине, писали, что они убедились воочию, что никакого украинского народа отдельного от русского нет, что там все считают себя русскими и говорят по-русски, и не желают отрываться от России, и что жаль миллионов немецких марок, затраченных на украинскую пропаганду.
Польский диктатор Пилсудский попытался создать самостийную Украину под пятой Польши совместно с Петлюрой в 1920-м году. Затея эта кончилась полной неудачей, после чего в польской печати писали о том, что народ на Украине относится к идее самостійной Украины «с полным безразличием».
Нынешнюю Украинскую Республику создало большевицкое правительство. Оно насильственно украинизовало школы, подавляло национальное сознание и воспитало новую «украинскую» генерацию при помощи Булаховских, Бажанов, Рыбаков и прочих, не говоря о прямых ставленниках Коминтерна.
Как это делалось, мы сами испытали на себе в Карпатской Руси. Когда переписывали население, всех русских записывали украинцами. Когда кто-нибудь осмеливался протестовать, советский чиновник ему заявлял: вы украинец! А когда какой-либо смельчак все же продолжал утверждать, что мы русские, и что ваш народ тысячу лет называл себя не иначе как русским, невзирая на все гонения, ему отвечали: «вы украинец - так приказано!»
Здесь в Америке, имеются живые свидетели, которые испытали на себе это советско-украинское насилие. Так было и в южной России. Когда в двадцатых годах советское правительство начало издавать в Харькове и в Киеве газеты на украинской мове, их никто не хотел читать. Пришлось печатать газеты также и на русском языке, и на эти русские газеты был большой спрос, о чем свидетельствует статистика этих газет. Теперь, после сорока лет, конечно уже читают украинские газеты. Ибо старая генерация, унаследовавшая русское национальное сознание от своих предков, боровшихся столетиями против ополяченья и сохранивших русское имя, вымерла. Остались воспитанники советских украинских школ, не помнящих и не знающих прошлого своего народа благодаря искажению русской истории в советских учебниках.
Как видите, все самостийные Украины были созданы или сверху Временным правительством, состоявшим из одних только великороссов-«росиян» или извне, немцами (брест-литовский мир и правительство генерала Скоропадского) или поляками (Пилсудский-Петлюра), или немногочисленными авантюристами, никем не избранными и никем не уполномоченными и никого не представляющими (Винниченко и ему подобные). А существующая ныне «Украинская Республика» была сотворена опять таки не «украинцами» и, во всяком случае, не народом южной Руси, а большевицким интернационалом во главе со Сталиным-Джугашвили.
В связи с этим следует отметить, что даже иностранцам, мало знакомым с украинским вопросом, кажется странным факт, что Украина создавалась всегда не народом, без его участия, и только с помощью «иностранных костылей», как выразился известный американский журналист, Сайрус Сулцбергер, постоянный сотрудник «Нью-Йорк Таймс».
Несколько лет тому назад профессор Колумбийского университета Маннинг написал книгу об Украйне. Написал он ее, очевидно, совершенно не зная предмета, просто по данным, подсунутым ему украинской пропагандой. Сулцбергер написал об этой книге рецензию в воскресном приложении «Нью-Йорк Таймс». Он, как видно из его рецензии, тоже совершенно не знаком с украинском вопросом. Но, прочитав книгу Маннинга, он не мог не высказать своего удивления по поводу того, что такой многочисленный народ всегда ковылял на «иностранных костылях» (on foreign crutches). Он так и озаглавил свою статью: On Foreign Crutches.
Остается еще вкратце описать «украинскую мову», новый литературный «украинский» язык, который самостийные лингвисты сварганили так, чтобы возможно больше отдалить его не только от русского литературного языка и великорусских наречий, но и от южнорусских, «украинских» наречий. Об этом я напишу в следующем номере «Свободного Слова».

Свободное Слово - ежемесячный карпато-русский журнал. июль-авг.1960г.
Кто же такие Русские? Переписка редакции газеты Свободное слово Карпатской Руси со своими читателями по национальному вопросу
https://web.archive.org/web/20180201190943/http://...
Путями истории: Общерусское национальное, духовное и культурное единство на основании данных науки и жизни. Под ред. Олега Алексеевича Грабаря. Нью-Йорк: Изд-во Свободного слова Карпатской Руси, Т.1, 1977. Глава IV. Душа народа. 
Переписка ССКР со своими читателями по национальному вопросу…Василий Головин. Второе письмо честного украинца с. 74-80




ОБСУЖДЕНИЕ


Владимир Николаевич Моисеев2022-01-19 18:56:22 - Владимир Николаевич Моисеев
Человек произошел от обезьяны, а русские от великих укров.

Без названия
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Вон оно что! Ну, тогда просто нет слов, а междометия закончились ещё вчера, так что остались одни восклицательные знаки, но зато в неограниченном количестве!!!! И ничего не надо корректировать.... Хотя, предела нет совершенству... Брависсимо, Валентина Васильевна. Вот они, народные таланты в действии!
... Сказала - и дальше не произлшло ни-че-го. === А, действительно, зачем происходить?! Их дело говорить, а не чтобы происходило. Чтобы происходило - это ж... работать надо. Мееять что-то. А кто ж им это дасть??!! Вот глубочайшее убеждение. Более глубочайшее, чем 86%!
Здравствуйте, Алла Олеговна! К сожалению не удаëтся скачать `Вальс выпускной`. Не могли бы Вы выслать файл на мою почту. [email protected] Заранее спасибо!
https://19rusinfo.ru/proekty/pogoda-v-khakasii/66850-troposfernyj-ochag-kholoda-nad-sibiryu-ultrapolyarnye-potoki-okhlazhdayut-vozdukh-v-khakasii вычитала сейчас что за аномалии на юге Красноярского края.
И про нас, но скоро стает снег...
Рабочая тетрадь по истории 5 6813633-a2964208





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/