Корешки славянские
родней, чем африканские
Веселый
толстокожий напарник Борька обладал нужным букетом качеств: водитель, ветврач, боксер.
На
заводе ветпрепаратов принимали нас по высшему разряду, поселили в многозвездочном готеле, водили в рестораны. Лучший из них – «Мельница».
Африканский интерьер, персонал – негры, завезенные хозяином-французом. Сразу и
не разберешь: то ли во Франции их избыток, то ли в Польше недостаток?
С первых
же слов официанта стало ясно: в Африке польский язык дается труднее, чем на
Украине.
Вацлав, коммерческий
директор, блистая знанием европейской кухнии языков, заказал для всех на первое суп, а
себе и Борису – кролика. Пытаясь сохранить форму, если не физическую, то хотя
бы геометрическую, я предпочел рыбное филе без гарнира. Официант, при слове
рыба радостно сообщил о новинке «Пять в одном» и стал что-то лепетать, как бы по-польски.
Я уловил, что блюдо состоит из пяти видов рыбы, а Вацлав зачем-то
интересовался, как она сочетается с квашеной капустой. Перестав к ним прислушиваться,
задумался, почему блюдо не названо «пять за раз». Неплохо, если писать без
ошибок. А вот, если, подвыпив, посетитель потребует на весь зал «Пять зараз!»,
то черт знает, что могут подумать.
Ожидая,
слушали Вацлава. Словосочетание «супчик по-французски» даже у сытого могут
вызвать рефлекс, не снившийся всем собакам Павлова вместе взятым.
Когда
Вацлав довел нас до истомы и полной невменяемости, появился официант.
Торжественно, словно меморандум, он нес громадную тарелку, накрытую блестящей
сферической крышкой. Это чтобы супчик не остыл, - успел подумать я.
Приблизившись, негр откинул крышку жестом фокусника. Назвать это супом было
нельзя. Дно тарелки-подноса покрывал слой квашенной капусты, сверху громоздились
куски рыбы, горки отварного картофеля и граммов триста колбаски.
- Но ведь это не суп? – на всякий случай уточнил я.
- Вы заказывали суп? – парировал чернокожий
французский
официант по-еврейски, вопросом на вопрос.
Друзья,
из принципа, решили съесть первое после второго. Я же, не менее принципиально,
попросил на десерт фирменное пирожное и стал ковырять вилкой пять сортов рыбы,
смакуя квашеную капусту. С салом она сочетается лучше и у нас доступна каждому,
а у них - среди деликатесов - не всем богатым. Так это мы прибедняемся или у
них дела идут не слишком хорошо?
Еще раз
в «Мельницу» попали в один из вечеров, когда вся дирекция занялась наконец работой,
а сопровождать нас поручили девушкам из отдела экспорта.
Марыся,
моя давняя знакомая, обаятельна и жабой ее не назовешь. Но все-таки ее главное оружие, не
красота, а знание языков. Новенькая же, Ирэн, с черными большущими глазами,
почему-то почти непрерывно, словно лань, пугливо озиралась.
Официант,
по-африкански, стал выслушивать не дам, а Бориса. Может, решил, что тот за все
заплатит. Боря вдумчиво прошелся по меню, внимая переводчице. Выбрав блюдо из
дикого кабана, стал расспрашивать поподробнее. Как выглядело животное,
проводилась ли веткспертиза? Официант, не встречавший зверя на родине, отвечал
невразумительно. Боре приходилось вопросы повторять. Но когда он в тысячный раз
переспросил, каков был этот дикий кабан, я, не выдержав, повернулся к Марысе:
- Czy ma pani lusterko (Есть ли у пани зеркальце)?
При этом
Ирэн посмотрела недоуменно, а Марыся ответила, что, кажется, догадывается,
зачем оно мне.
Ирэн
выбрала экзотически деликатесное блюдо из серны. Эти антилопы с гнутыми рогами
несколько пугливы: в жизни им встречаются не только влюбчивые козлы-жирафы, но
и львы. Негр-официант, хотя и встречал серну на родине, не мог толком ее описать.
Отчаявшись, Ирэн риторически воскликнула: - Ну, как она выглядит?
- Czy ma pani lusterko? - спросил я, обращаясь вроде
бы к Марысе, ответившей мне улыбкой, как заговорщица.
Выбрав с
Марысей креветки и омаров (без гарнира!), договорились для разнообразия
обменяться половинками порций. В этот момент, Борька, продолжавший
самостоятельно изучать меню, неожиданно произнес:
- Хочу еще взять лягушачьи лапки, мяса на них много?
Официант
ответил, что достаточно. Блюдо готовят из специальных большущих лягушек,
которых недавно начали разводить и в Польше.
- А я никогда не встречала таких лягушек. Где их
можно увидеть? - неожиданно заинтересовалась Марыся.
-
Czy ma pani lusterko? -
решил выяснить я во что бы то ни стало
.
Хорошо меня зная, девушка не обиделась. Над друзьями
можно подшучивать, особенно когда вы наедине и вас никто не слышит.