|
| В путевом очерке По киргизской степи, напечатанном в журнале `Вокруг света` в 1897 году (№50), русский путешественник-исследователь К. Носилов писал: Нас пригласили в юрту. Просторная кошомная юрта оказалась настолько чистой, настолько опрятно, что нам в первый раз приходилось видеть что-либо подобное в этой степи казахов Кажется, ничего нет приятней в степи летом, как в жару зайти в полутемную, чистую, просторную юрту [1]
С интересом описывали юрту и другие русские путешественники-исследователи. Со времени появления юрты минуло много веков. Но и по сей день она остается самым надежным и удобным жилищем для тех, кому по условиям труда приходится часто менять места временных стоянок. Это чабаны, геологи, оленеводы
Опыт убедительно подтвердил, что наилучшим кочевым домом для чабанов на отгоне (как в настоящее время, так и на ближайшее будущее) является юрта казахского образца. В ней в жаркое лето прохладно, в холод тепло и сухо в дождливые дни. Она устойчива против ветра. При переезде легко разбирается и собирается вновь на другом месте [2].
Великолепное описание юрты сохранилось в народном эпосе: Огузнаме, Китаби Коркут, Манас, Козы Корпеш Баян-сулу, Кыз Жибек. Описание юрты встречается в трудах ученых и путешественников XVI-XVIII вв. у Разбихана, О. Пешеля, И.П. Фалька, П.С. Паласа, И. Георги, Ш. Уалиханова, Б. Залесского, Б.А. Федченко, А.И. Якоби, П.Е. Маковецкого, О.И. Харузина, А.К. Гейнса и др. Юрты как предмет быта казахов широко экспонировались на различных выставках. На парижскую выставку 1861 года была отправлена юрта Алмеса. Юрты Ш. Уалиханова и Арынгазы Ханкожина были показаны на выставке при Московском университете в 1867 году, юрта Мейрама Жанайдарова демонстрировалась на III конгрессе ориенталистов в Петербурге в 1876 году и т.д. [3]
По своему назначению юрты делились на 3 основных типа: 1) юрта жилище; 2) парадные юрты (аң үй, аң орда, боз үй, отау үй); 3) походные юрты. Кроме этих основных типов были юрты для приготовления пищи, юрты-склады и т.д. В походах, в пути при перекочевках ставились временные юрты, небольшие по размеру, простые по конструкции.
Казахская юрта кииз үй относится к тюркскому (кыпчакскому) типу разборных решетчато-войлочных построек, которая с точки зрения конструктивной не превзойдена ни одним из кочевых народов и является самым совершенным из переносных жилищ [4]. По сравнению с монгольской она имеет более высокое куполообразное очертание крыши, позволяющее выдержать ураганные ветры, дождь и снежные наносы. Академик А. Маргулан считал, что по сравнению со срубным или глинобитным домом современная нам войлочная юрта является относительно поздним жилищем, в котором трансформированы основные элементы его ранних прототипов [5]. Киз үй состоит из красиво изогнутых складывающихся решетчатых стен кереге, сводчатых жердей уыков, верхнего обруча шанырака. Все это обвязывается веревками и ковровыми дорожками, покрывается по бокам четырьмя туырлыками, поверх их двумя узуками и тундуком [6], составляющими стены и кровлю жилища, надежно защищающими от непогоды.
Ода юрте написана в YIII веке нашей эры китайским поэтом Бо-Цзюи, которого, конечно же, трудно уличить в какой-либо корысти, ибо кочевая культура была чужда народу, укрывшемуся от набегов степняков Великой Китайской стеной. И тем не менее стих этот сохранился в памяти оседлого народа как пример искреннего восхищения шедевром кочевой культуры:
Шерсть собрали с тысяч овец,
Сотни две сковали мне колец,
Круглый остов из прибрежных ив
Прочен, свеж, удобен и красив.
В северной прозрачной синеве
Воин юрту ставил на траве,
А теперь, как голубая мгла,
Вместе с ним она на юг пришла.
Юрту вихрь не может покачнуть,
От дождя ее твердеет грудь.
Нет в ней ни застенков, ни углов,
Но внутри уютно и тепло.
Удалившись от степей и гор,
Юрта прибрела ко мне во двор.
Тень ее прекрасна под луной,
А зимой она всегда со мной.
Войлок против инея - стена,
Не страшна и снега пелена.
Там меха атласные лежат,
Прикрывая струн певучих ряд.
Там певец садится в стороне,
Там плясунья пляшет при огне.
В юрту мне милей войти, чем в дом,
Пьяный - сплю на войлоке сухом.
Очага багряные огни
Весело сплетаются в тени.
Угольки таят в себе жару,
Точно орхидеи поутру.
Медленно над сумраком пустым
Тянется ночной священный дым.
Тает тушь замерзшая, и вот
Стих, как водопад весной, течет.
Даже к пологу из орхидей
Не увлечь из этих юрт людей.
Тем, кто в шалашах из тростника,
Мягкая зима и то горька.
Юрте позавидует монах
И школяр, запутанный в долгах.
В юрте я приму своих гостей,
Юрту сберегу я для детей.
Князь свои дворцы покрыл резьбой -
Что они пред юртой голубой!
Я вельможным княжеским родам
Юрту за дворцы их не отдам.
Переступивший порог юрты и отошедший от нее на 40 шагов - уже путник, предоставленный самому себе и покровительству Неба. Отныне его колыбель - седло, он - адепт Дороги, вечно юный Одиссей. Он станет Кентавром - сольется душой и телом с конем и будет боготворить его, как самого верного спутника Автор: статья из книги д.п.н., профессора А. Калыбековой Народная мудрость казахов о воспитании, Алматы, 2011 г. Источник: инет
|
|