Онлайн-фестиваль ко Дню поэзии - Лина Александровна Александрова
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ















Лина Александровна Александрова


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Лина Александровна Александрова / Блог / Онлайн-фестиваль ко Дню поэзии


ЗАПИСЬ #10

КОММЕНТАРИИ (3)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


21 марта 2021, 08:10, автор - хозяйка блога
Лина Александровна Александрова

Онлайн-фестиваль ко Дню поэзии

Фестиваль « Poesia   21» ко Дню поэзии – живые трансляции со всех континентов

Сотни поэтов по всему миру примут участие в фестивале «Poesia 21», соорганизатором которого выступила некоммерческая организация  Обрсоюз .

21-го марта, во Всемирный день поэзии, учрежденный ЮНЕСКО, пройдет первый Всемирный поэтический онлайн-фестиваль. Весь день  на сайте «Poesia 21 »  будут одновременно идти 8 живых трансляций из различных регионов: от Китая до Латинской Америки, от Северной Европы до Африки южнее Сахары. 

В чтениях примут участие 350 выдающихся поэтов современности  из 93 стран,  говорящих на 70 языках. На протяжении 20 часов зрители смогут путешествовать по странам и континентам, выбирая собственный маршрут в мировой поэзии, познакомятся со многими выдающимися поэтами современности в живой трансляции и увидят оригиналы и переводы звучащих текстов на разные языки, включая русский. 

Полная информация об участниках Дня поэзии, их стихи и переводы доступны на сайте « Poesia 21» .

Проект поддержали Институт языкознания РАН,  Фонд общественных и культурно-просветительских инициатив им. К. Д. Бальмонта, французский ПЕН-центр, мексиканский портал  C rculo   de   poes a Poets ’  Circle  в Греции и другие организации. За представительство своих регионов отвечают руководители крупнейших фестивалей, издательств, поэтических веб-проектов по всему миру.

«Мы решили поддержать фестиваль и подключились к его организации. Красота слова, гармония языка объединяют страны и народы. Не важно, на каком языке стихи, рифма понятна всем», – сказала президент Обрсоюза Наталья Булаева.

Расписание Дня поэзии по московскому времени:   Восточная и Юго-Восточная Азия, Австралия и Океания  – 9:00–17:00,  Южная Азия – 9:30–19:30, Северная и Центральная Европа – 12:00–16:00 и 19:00–00:00, Евразия – 13:00–16:00 и 18:00–23:00, Южная Европа – 13:00–16:00 и 18:00–23:00, Африка южнее Сахары – 14:00–18:00, Северная Африка – 15:00–21:00, Америка – 19:00–23:00 и 01:00–05:00.

Евразийская секция «Poesia 21» пройдет с 13:00 до 16:00 и с 18:00 до 23:00 по московскому времени. В ней примут участие более 45 поэтов из России, Белоруссии, Грузии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Турции, Монголии, Израиля. Особый интерес представляет поэзия из разных регионов на языках народов России: бурятском, кабардинском, татарском, удмуртском, чувашском, якутском, чеченском, переведенная не только на русский, но и на другие европейские языки. Поэты евразийской секции прочтут не только свои стихи, но и переводы разных авторов мировой поэзии. Дикинсон, Фрост, Тарас Шевченко прозвучат по-русски, стихи Сефериса – по-удмуртски, Владимира Маяковского – по-бурятски, Хини – по-казахски, Мандельштама – по-татарски, Есенина – по-чеченски, Целана – по-белорусски. Среди участников – поэты, переведенные на множество языков, лауреаты многих национальных и международных премий: Нурит Зархи, Эфе Дуйян, Ольга Седакова, Максим Амелин, Андрей Сен-Сеньков, Шота Иаташвили и др.

Подключайтесь к трансляции на сайте  poesia.world/.

 



Тэги: образование, литература, поэзия, поэт, онлайн, бесплатно, праздник, учитель, Школа



ОБСУЖДЕНИЕ


Галина Ивановна Волченкова2021-03-21 13:54:11 - Галина Ивановна Волченкова
С Днём поэзии...
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Владимир Николаевич Моисеев2021-03-21 17:33:39 - Владимир Николаевич Моисеев
И кому интересен будет этот проект?
Кто понимает все языки мира? То ли дело, собрались у компов
знакомые поэты, посидели, поговорили онлайн и устроили
накануне Дня поэзии встречу на Zoom, кому интересно - вот:
http://www.youtube.com/watch?v=g27UiDR9nPc
Моя жена оценила встречу словами: `Пушкин отдыхает...`
Кстати, там есть и я, это тот, кто без зубов шепелявит
что-то неразборчиво - можете смело пропускать.
Александр Леонидович Ус2021-03-21 19:13:23 - Александр Леонидович Ус
Попал сейчас на португальцев. А, вот как раз слово передают парню из Югославии.
Забавно. Все так старательно ведут эфир на английском) Ну, зато куда как понятнее, чем ежели бы ведущие жарили на природном инглише.
О, братушки-югославы перешли на родной)

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Отлично! Отлично!
Валентина Васильевна, огромное спасибо за ощущение тёплой ностальгии. Как Вы верно всё описали, как будто вернули душу в те прекрасные времена. Сейчас многие пытаются за нас решить, как мы себя тогда чувствовали, как и чем жили, Радость и патриотизм были естественным движением сердец. Было ли зло? БезусловноБыли ли трудности? Ещё какие! Но только по сравнению с тем, что наш народ пережил во время войны, это были решаемые проблемы. Я всегда не понимаю, почему при сравнении нашей страны с США этот факт упускается, а ведь это важный ключевой момент Они ведь даже за помощь свою нам содрали всё до копеечки, а наша страна за короткий по историческим меркам срок, практически сравнялась с ними по мощи и положению в мире Память всё ещё хранит очень многое из детства и бутерброды в школу с маслом, посыпанным сахаром (до сих пор не могу понять, почему масло не растапливалось до перемены, загадка!), и чернильные пятна в портфеле из непроливашек и смерть Сталина, когда все учителя рыдали, а нас отпустили домой, и мы ходили на шоссе, посмотреть, как остановятся и начнут гудеть все машины и много чего ещё Храню все свои дневники с первого класса по 7-ой с одной циферкой почти сплошь 5-ки. А потом техникум. Уже с группой хождение на первомайские демонстрации. Однажды попали под жуткий ливень, разулись и счастливые до нельзя скакали до метро Новокузнецкая И пели, пели все, не считаясь с отсутствием голоса. И песни какие были! А ведь песни это история страны. Песни 20-30-х, военные, лирические послевоенные Я тут где-то писал о песне Москва майская - это была культовая майская песня, хотя изначально писалась, как песня о Москве. В общем, была страна, аналогов которой не было в истории, и пусть злятся и пытаются путать карты злопыхатели, это мы, а не они жили в то время, нам и судить.Спасибо, ещё раз, Валентина Васильевна. Ну а по поводу работы на май - это дело каждого, иной и в будни то не шибко расположен трудом себя радовать, потому как он, труд, ему не в радость, потому как с большим удовольствием несёт пургу за столом, чем, скажем, бревно на субботнике...)))
Спасибо! Нашла только на вашей страничке.
g6:f7+
Валентина Васильевна, не везде так. Работали круглые сутки, смотря по погоде... В селе живу сразу после института с 1976 года... Насмотрелась вдоволь... Ну, и праздновали от души. Главный определить работать или праздновать - погода... А в СССР она везде разная в одно и то же время... Да и в этом году не до лесов: мороз -5 и ....СНЕГ всю ночь... Октябрьский район Оренбургская область, РАЙцентр (специально рай выделила) Кстати, все майские дни галдели мотоблоки: орудия труда вскапывали частные огороды под картошку. И все были рады, что `до снега успели!` Конечно, и скотину кормили-поили, выгоняли на улицу, пастись... дни для семьи пасти овец-коз и в праздничные дни. Пасли. Но и о празднике помнили. По окончании посевной в местном ДК и награды, и концерты, и танцы... От души. Не по приказу... Были `черные` дни, в земле и были праздники с ботинками и туфлями . Улыбаюсь, как увижу те клубные торжества (нас, молодых специалистов, даже домой на праздники не отпускали, находилось для нас, `белоручек` много чего. На уроках всегда учила детей всестороннему подходу к оценке событий. Любых.
Антонина Алексеевна, в нашем возрасте достаточно сказать что жива и на своих ногах) Будьте живы и здоровы!





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/