Сергей Вячеславовч Карасёв - личная страница
Информация о текущем состоянии портала https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ











Сергей Вячеславовч Карасёв

Личная страница


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Сергей Вячеславовч Карасёв


ПОСЛЕДНИЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ФАЙЛЫ

Портрет -


ФАЙЛЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Изображение
Портрет


ЗАКЛАДКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Для просмотра закладок нужна регистрация











  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2019. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Вспомнился рассказ `Дурак`, в котором Весна участвовала, как персонаж. Рассказ был напечатан в журнале Вокруг света в конце 1960-х годов, я его читал в детстве, он мне понравился. 5443378-a146795 Две иллюстрации оттуда: 2621935-a146795 2621942-a146795
Sonnet 90. Then hate me when thou wilt, if ever, now, Now while the world is bent my deeds to cross, join with the spite of fortune, make me bow, And do not drop in for an after-loss: Ah do not, when my heart hath `scaped this sorrow, Come in the rearward of a conquered woe, Give not a windy night a rainy morrow, To linger out a purposed overthrow. If thou wilt leave me, do not leave me last, When other petty griefs have done their spite, But in the onset come, so shall I taste At first the very worst of fortune`s might. And other strains of woe, which now seem woe, Compared with loss of thee, will not seem so. Уж если ты разлюбишь - так теперь, Теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Будь самой горькой из моих потерь, Но только не последней каплей горя! И если скорбь дано мне превозмочь, Не наноси удара из засады. Пусть бурная не разрешится ночь Дождливым утром - утром без отрады. Оставь меня, но не в последний миг, Когда от мелких бед я ослабею. Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг, Что это горе всех невзгод больнее, Что нет невзгод, а есть одна беда - Твоей любви лишиться навсегда. Перевод С.Я. Маршака Коль хочешь быть врагом мне - будь им ныне, Когда гоним я роком и людьми. Примкни скорей к враждебной мне судьбине, Но медленной отравой не томи! Когда душа печали сбросит гнет, О, не буди подавленную муку! За бурей вслед пусть дождик не идет... Не замедляй решенную разлуку, Покинь, - но не последним, умоляю, За меньшими печалями вослед, Нет, сразу порази! Тогда познаю Тягчайшую из выпавших мне бед. И горе, что считаю ныне горем, Покажется мне каплей рядом с морем! Перевод М.И. Чайковского Так пусть же ненависть является твоя; Но уж скорей, пока судьба ко мне жестока. Соединись и ты с преследованьем рока И придави меня - пока несчастен я. Когда же властвовать печаль не будет мною, Ты на меня тогда не напади тайком И туч не нагони, - вслед за дождливым днем Настигнув бурею нежданною ночною. Покинешь ты меня?.. Покамест я борьбой Измучен не вконец - рази без сожаленья; Так раньше всех других приму без промедленья Ужаснейший удар, мне посланный судьбой. И все, что горем мнил, - душе, тоской объятой, Покажется ничем перед твоей утратой. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник Я привёл сонет 90 и 3 его перевода. Переводов на самом деле гораздо больше. Их можно посмотреть вот здесь: http://www.eng-poetry.ru/PoemE.php?PoemId=592 Этот сонет известен и любим многими, и часто по жизни актуален. Его пела и Алла Борисовна.
Если заниматься только этим, то государство ждёт крах.
Вот уж мачо я никогда не был. И всяких мачей я не люблю. Терпеть не могу даже.
Мариночка, с Днем рождения! Благополучия!
Спасибо,очень нужный материал





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/