|
|
Альбина Витальевна Егорова
Иннокентий Анненский
|
|
|
| Судьба Анненского-поэта в своем роде уникальна: в сорокадевятилетнем возрасте он издал первый (и единственный при жизни) поэтический сборник под псевдонимом Ник. Т-о. Поначалу поэт собирался озаглавить его `Из пещеры Полифема` и взять псевдоним Утис, что в переводе с греческого означает `никто` (так Одиссей назвался циклопу Полифему). Позже сборник был назван `Тихие песни`. Блоку, не знавшему, кто автор, такая анонимность показалась сомнительной. `Хочется, чтобы открылось лицо поэта, которое он как будто от себя хоронит, и не под наивным псевдонимом, а под более тяжкой маской, заставившей его затеряться среди сотни книг... Нет ли в этой скромной затерянности чересчур болезненного надрыва?` писал он.
И. Ф. Анненский родился в Омске, вскоре семья переехала в Петербург. В автобиографии будущий поэт сообщал, что вырос `в среде, где соединялись элементы бюрократические и помещичьи`. `С детства любил заниматься историей и словесностью и чувствовал антипатию ко всему элементарному и банально-ясному`. Писать стихи Анненский начал довольно рано. Так как в 1870-е годы понятие `символизм` не было еще ему известно, он называл себя мистиком и `бредил религиозным жанром` испанского художника XVI I в. Б. Э. Мурильо, который и `старался оформлять словами``. Следуя совету своего старшего брата, известного экономиста и публициста Н. Ф. Анненского, считавшего, что до тридцати лет не надо публиковаться, молодой поэт не предназначал свои поэтические опыты для печати. В университетские годы изучение древних языков и античности на время вытеснило стихотворчество; по признанию поэта, он ничего не писал, кроме диссертаций. После университета началась `педагогически-административная` деятельность, которая, по мнению его коллег-античников, отвлекала Анненского от `строго научных занятий`, а по мнению сочувствующих его поэзии, мешала творчеству.
В печати Анненский дебютировал как критик. В 1880 1890-е годы он опубликовал ряд статей, в основном о русской литературе XIX в. В 1906 г. вышла первая, а в 1909вторая из `Книг отражений` собрание критики, отличающееся уайльдовским субъективизмом, импрессионистичностью восприятия и ассоциативно-образными настроениями. Сам автор подчеркивал, что он `вовсе не критик`, а только `читатель`.
Анненский-поэт считал своими предтечами французских символистов, `парнасцев и проклятых`, которых много и охотно переводил. Их заслугу, `кроме обогащения языка`, он видел в `повышении нашей эстетической чувствительности и увеличении шкалы наших художественных ощущений`. Переводы французских поэтов составили значительный раздел его первого сборника стихов. Из русских поэтов-символистов Анненскому ближе всего К. Д. Бальмонт, вызывавший у автора `Тихих песен` `благоговение`. Он высоко ценил `новую гибкость и музыкальность` поэтического языка Бальмонта.
Анненский вел достаточно `уединенную` литературную жизнь: он не отстаивал права `нового` искусства на существование в период `бури и натиска`, не участвовал в последующих внутрисимволистских баталиях. Первые его публикации на страницах символистской прессы относятся к 1906-1907 г. (журнал `Перевал`), `Вхождение` Анненского в символистскую среду фактически состоялось в последний год его жизни. Поэт и критик читает лекции в `Поэтической академии`, входит в состав членов `Общества ревнителей художественного слова` при новом петербургском журнале `Аполлон`, печатает на его страницах свою программную статью `О современном лиризме`.
Скоропостижная смерть поэта у Царскосельского вокзала вызвала широкий резонанс в символистских кругах. В среде близких к `Аполлону` молодых поэтов акмеистической ориентации, упрекавших символистов за то, что они `просмотрели` Анненского, стал складываться посмертный культ поэта.
Второй сборник стихов вышел через четыре месяца после его смерти. Подготовку `Кипарисового ларца` (в кипарисовой шкатулке хранились рукописи Анненского) завершал его сын В. И. Анненский-Кривич, биограф поэта, его редактор и комментатор. Есть основания полагать, что Кривич не всегда пунктуально следовал авторской воле отца. С `Кипарисовым ларцом` к Анненскому пришла, наконец, запоздалая слава. `Книгу я сейчас просматриваю, писал Блок сыну поэта. Через всю усталость и опустошенность этой весны она проникает глубоко в сердце. Невероятная близость переживаний, объясняющая мне многое о самом себе`. Брюсов, обративший уже раньше внимание на `свежесть` эпитетов, сравнений, оборотов и даже просто выбираемых слов в сборнике `Тихие песни`, теперь как несомненное достоинство отметил невозможность `угадать` у Анненского `по двум первым стихам строфы двух следующих и по началу стихотворения его конец`.
В 1923 г. Кривич опубликовал оставшиеся тексты поэта в сборнике `Посмертные стихи Ин. Анненского`.
Лирический герой Анненского человек, разгадывающий `постылый ребус бытия`. Поэт подвергает пристальному анализу `содержание нашего я`, `которое хотело бы стать целым миром, раствориться, разлиться в нем, я, замученное сознанием своего безысходного одиночества, неизбежно Автор: ? Источник: интернет
| Тэги: поэзия, Иннокентий Анненский
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Kg6+ ▫ Крh8 ▫ Отлично!
Отлично! ▫ Валентина Васильевна, огромное спасибо за ощущение тёплой ностальгии.
Как Вы верно всё описали, как будто вернули душу в те прекрасные времена.
Сейчас многие пытаются за нас решить, как мы себя тогда чувствовали, как и чем жили, Радость и патриотизм были естественным движением сердец. Было
ли зло? БезусловноБыли ли трудности? Ещё какие! Но только по сравнению с тем, что наш народ пережил во время войны, это были решаемые проблемы.
Я всегда не понимаю, почему при сравнении нашей страны с США этот факт упускается, а ведь это важный ключевой момент Они ведь даже за помощь свою
нам содрали всё до копеечки, а наша страна за короткий по историческим меркам срок, практически сравнялась с ними по мощи и положению в мире
Память всё ещё хранит очень многое из детства и бутерброды в школу с маслом, посыпанным сахаром (до сих пор не могу понять, почему масло не растапливалось до перемены, загадка!), и чернильные пятна в портфеле из непроливашек и смерть Сталина, когда все учителя рыдали, а нас отпустили домой, и мы ходили на шоссе, посмотреть, как остановятся и начнут гудеть все машины и много чего ещё Храню все свои дневники с первого класса по 7-ой с одной циферкой почти сплошь 5-ки.
А потом техникум. Уже с группой хождение на первомайские демонстрации. Однажды попали под жуткий ливень, разулись и счастливые до нельзя скакали до метро Новокузнецкая И пели, пели все, не считаясь с отсутствием голоса. И песни какие были! А ведь песни это история страны. Песни 20-30-х, военные, лирические послевоенные Я тут где-то писал о песне Москва майская - это была культовая майская песня, хотя изначально писалась, как песня о Москве. В общем, была страна, аналогов которой не было в истории, и пусть злятся и пытаются путать карты злопыхатели, это мы, а не они жили в то время, нам и судить.Спасибо, ещё раз, Валентина Васильевна.
Ну а по поводу работы на май - это дело каждого, иной и в будни то не шибко расположен трудом себя радовать, потому как он, труд, ему не в радость, потому как с большим удовольствием несёт пургу за столом, чем, скажем, бревно на субботнике...)))
▫ Спасибо! Нашла только на вашей страничке. ▫ g6:f7+
|
|
|
|
|