|
| ДВЕ РОЗЫ
Музыка Самуила Покрасса
Слова П. Г.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
И обе манили и звали,
И обе увяли
Увяли они, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
И остались только две увядших розы,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Авто слов `П. Г.` - может быть, Павел Григорьев (Горинштейн), соавтор Самуила Покрасса по песне `Красная армия всех сильней`, или Павел Герман, соавтор по романсу `Дни за днями катятся`. Оба они в 1920-е годы были известными авторами текстов романсов. По другим (непроверенным) источникам, слова Д`Актиля.
Битрейт - 320Кбит/сек
|
|